Ma – ma yaya – aigua (sels diu als chiquets, ve del árabe “ma”) | Mi abuela – agua |
má, mans, maneta, manetes | mano, manos, manecita, manecitas |
macarróns | macarrones |
Maceta, macetes – masseta es una massa mes minuda | Maceta – maza pequeña |
macetero, maceteros | macetero, maceteros |
mach | mayo |
machacá | machacar |
machacáe, machacabe | machacaba |
machacáen, machacaben | machacaban |
machacán (g) | machacando |
machacat | machacado |
macho (béstia de cárrega), machos | mulo |
machó, majó | mayor |
machoría, majoría | mayoría |
machós, majós (festes) | mayores, fiestas |
madalap, madalaps – madalap de llana (lo colchonero “lanero”) | colchón, colchones – de lana |
madalapot, madalapots | colchón (despectivo) |
madalena, magdalena, selidónia – de minjá – Magdalena de la Biblia | magdalena de comer - Biblia |
madalenes, magdalenes, selidónies – Magdalenes | magdalenas de comer – Biblia |
madú, madura, madús, madures | maduro, madura, maduros, maduras |
madurá | madurar |
madurada, madurades – madura | madurada, maduradas |
maduráe, madurabe | maduraba |
maduraríe | maduraría |
madurassió | maduración |
madurat, madurats – madú, madús | madurado, madurados – maduro, maduros |
maestre, mestre (de magister), Maestrazgo, Maestrat | maestro, maestre – Maestrazgo |
magatóns, a magatóns, amagatóns (de amagá) | a escondidas |
mages | majas |
majetón, majo, una mica gort | majo, un poco gordo |
magia, magies | magia, magias |
mágic, mágics | mágico, mágicos |
mágica, mágiques | mágica, mágicas |
magistral | magistral |
magistralmen | magistralmente |
magistrat, magistrats | magistrado, magistrados |
magnánim, magnánims | magnánimo, magnánimos |
magnánimamen | magnánimamente |
magnanimidat | magnanimidad |
magnífic, magnífics | magnífico, magníficos |
magnífica, magnífiques | magnífica, magníficas |
magníficamen | magníficamente |
magnifissénsia, magnifissénsies | magnificencia, magnificencias |
magno, magnos | magno, magnos |
mago, magos, que fa magia, maga, magues | mago, magos, maga, magas |
magra (carn) | carne magra |
magre (cuixot, espaleta), magres (cuixots) | jamón (pierna o paletilla), jamones |
magullat, magullada | Magullado, magullada, lisiado, lisiada, golpeado, golpeada |
mahonesa, de Mahó, mayonesa | mahonesa, mayonesa |
mai, may | nunca |
maitín, matí, maitines | maitines, madrugada |
maja | maja |
maja, mages | maja, majas |
majareta, majaretes | majareta, majaretas |
majestat, rey | majestad, rey |
majestuós | majestuoso |
majíssim | majísimo |
majíssima | majísima |
majo, majos | majo, majos |
majoría | mayoría |
majós (festes) – la gen gran | mayores (fiestas) – los mayores |
mal | mal, daño |
mala | mala |
malal, dolén | enfermo |
malals, doléns (latín dolens) | enfermos |
malalta, dolenta | enferma |
malamén | malamente |
malandrín, malandríns | malandrín, malandrines |
malaventurat | malaventurado |
malbé (fet) | echado a perder, estropeado |
malcriat, malcriats | malcriado, malcriados |
maldat | maldad |
maldats | maldades |
maldecap, mal de cap, maldecaps, mal de caps | dolor de cabeza, preocupación |
Maldí – maldic, maldius, maldiu, maldíem, maldiéu, maldíuen | maldecir |
maldién (g) | maldiciendo |
maldiénlo | maldiciéndolo |
maldigue | maldiga |
maldissió, maldissións | maldición, maldiciones |
maldit, maldits | maldito, malditos |
maldita, maldites | maldita, malditas |
malea, malées, - vore brosquill, brosquills | maleza, malezas |
maleable, maleables | maleable, maleables |
maleán, maleáns, maleante | maleante, maleantes |
malefissi, malefissis | maleficio, maleficios |
malentés, mal entés | malentendido, mal entendido |
males, a bones o a males – roínes | malas |
malesa, maleses, fé lo roín, fé lo mal | barrabasada, algo mal hecho |
malestá | malestar |
maleta | maleta |
maletes | maletas |
maleteta, maletetes | maletita, maletitas |
maletín, maletíns | maletín, maletines |
malfarjat, mal vestit, com Cantinflas | mal vestido, Cantinflas |
Malfet, deforme, deformat | mal hecho, deforme, deformado |
malgastá | malgastar |
malgastat, malgastats | malgastado, malgastados |
maligna, malignes | maligna, malignas |
maligne, malignes | maligno, malignos |
malíssia | malicia |
malissiós, malissiosa, malissioset, malissioseta | Malicioso, maliciosa, maliciosillo, maliciosilla |
malissiosa | maliciosa |
malissiosamen | maliciosamente |
malissioses | maliciosas |
malissiosos | maliciosos |
mall per a partí (asclá) lleña – massa | mazo, maza para partir leña, mallo |
mallorquí, mallorquíns | mallorquín, mallorquines |
malmetéu (malmétre, fé malbé) | estropeáis, echáis a perder - de malmeter |
malmetréu, faréu malbé | estropearéis |
malmetuda, feta malbé, malmetudes, fetes malbé | estropeada, estropeadas |
malmetut, malmetuts, fets malbé | estropeado, estropeados |
malnóm, malnóms, motes que no sénten be | mal nombre, mote |
malparat, malparats (han quedat) | han quedado malparados |
malparida, mal parida, mal naixcuda, mal cagada | mal parida, mal nacida |
malparit, mal parit, mal naixcut , mal cagat | mal parido, mal nacido |
malpensamén, mal pensamén | mal pensamiento |
malpensaren, mal pensaren (que) | Que mal pensaran, que pensaran mal |
Malrassat, malrassats, malrassada, malrassades, mal rassats, de mala rassa | De mala raza |
mals | males |
malsón, mal son | pesadilla, mal sueño |
malsonán | malsonante |
malta de sibada | malta de cebada |
maltratá, tratá mal | maltratar |
maltratada, maltratades | maltratada, maltratadas |
Maltratán (g) | maltratando, tratando mal |
Malvada, malvades | Malvada, malvadas |
malvadamen | malvadamente |
malvadíssim | malvadísimo |
malvat, malvats | malvado, malvados |
malviure, mal viure, viure mal | Mal vivir |
mam, mamera, beguda en alcohol | bebida con alcohol |
Mamá – mamo, mames, mame, mamém o mamám, maméu o mamáu, mámen – mamaría – mamára – máma de aquí - daball del llit té la má María – mamón, mamóns, mamona, mamones | mamar |
mama, mare | mamá, madre |
mamaben | mamaban |
mamadó, mamadós | mamador, mamadores |
mamella, mamelles | teta, tetas, pecho, pechos, ubre, ubres |
Mamelleta (de monja), mamelletes | tetilla (de monja): algo muy bueno, tetillas |
mamellota, mamellotes, vore cantrella | Teta grande, tetas grandes, ubre, ubres |
mamera, beguda alcohólica | bebida con alcohol |
mampostería (construcsió) | mampostería |
mamut, mamuts, allacuanta corríen per la zona de les roques del Masmut, a Penarroija de Tastavins | mamut, mamuts |
Maná – mano, manes, mane, maném o manám, manéu o manáu, mánen – manat, manada - mando – si yo manára a casa meua, manáres, manáre, manárem, manáreu, manáren | mandar |
Manabe, manáe – fon – maná | manaba, mandaba |
manáen, manaben | Mandaban – manaban |
manáli | mandarle |
manamén, manaméns | mandamiento, mandamientos |
manán (g) | mandando |
manánli, manánlo | mandándole |
manantial, manantials, fon | manantial, manantiales, manantillo, hontanar |
manare | mandara |
manaríe | mandaría |
manat, manats | mandado, mandados |
manátos | mandaros |
manchá (mancha), unflá en una mancha – marejá an algú – follá | hinchar con una bomba de aire – marear, molestar – follar |
mancha, manches per a unflá neumátics, rodes | bomba de aire |
mandarina, clementina, mandarines, clementines | mandarina, clementina, mandarinas, clementinas |
mandato, que algú mane algo | mandato, que alguien manda algo |
Mandíbula, mandíbules (vore barres) | mandíbula, mandíbulas |
mandil, borrassa de roba | mandil, mandiles, telas para recoger olivas, almendras |
mando | mando |
mandos | mandos |
mandra, perea, galvana, galbana | galbana, pereza |
mandril (tipo de mono) | mandril |
Manduca – a Beseit ña un mote : manduco | comida |
manducá, minjá, manduca | manducar, comer |
manducadó, minjadó, lo que ve a minjá | comedor, el que viene a comer |
mane | manda |
mane | manda |
mánec, mánecs | mango, mangos |
mánega, mániga, mánegues, mánigues – Daniel Albesa Vidal de Fondespala es mes curt que les mánegues de un chaleco, ell escriu txaleco y “fins i tot” - mánega curta | manga, mangas del chaleco, manga corta |
Manejá – manejo, maneges, manege, manegém o manejám, manegéu o manejáu, manégen – manejat, manejada – si yo manejára, manejáres, manejáre, manejárem, manejáreu, manejáren | manejar |
manejo | manejo |
manera, maneres – forma, formes | manera, maneras – forma, formas |
manes | mandas |
manéu | mandáis |
mangá | robar, mangar |
mangada, mangades | robada, robadas |
mangám | mangarme |
mangán, mangante, lladre | mangante, ladrón |
mangáns | mangantes |
mangrana, mangranes, fruita, mangraneta, mangranetes – MANsana GRANAda | granada (fruta) |
mangranes | granadas |
manguera | manguera |
mangueres | mangueras |
manía, maníes | manía, manías |
maniátic, maniátics | maniático, maniáticos |
manifest | manifiesto |
manifesta | manifiesta |
manifestá, manifestás | manifestar, manifestarse |
manifestabe | manifestaba |
manifestaben | manifestaban |
manifestáe, manifestabe | manifestaba |
manifestáli | manifestarle |
manifestamen | manifiestamente |
manifestán (g) | manifestando |
manifestánli | manifestándole |
manifestassió, manifestassións | manifestación, manifestaciones |
manifestat | manifestado |
manifestáu | manifestáis |
manillá de una bissi, manillás | manillar de una bici, manillares |
maniobrá | Maniobrar – conchabar, conchabarse, confabular, conspirar, intrigar, maquinar, tramar |
maniobra, maniobres | maniobra, maniobras |
manipulá | manipular |
Manipulán | manipulando |
manipulassió, manipulassións | manipulación, manipulaciones |
manjar, manjars | manjar, manjares |
mano | mando |
manoll, manolls, ram de flos o de atres coses que se aguante en la má / títul de un llibre editat per la Ascuma de Calaseit, de Julio Micolau, lo Miguel Hernández del Matarraña | manojo, manojos |
manollet, manollets | manojillo, manojillos |
manómetro, manómetros | manómetro, manómetros |
mánon | manden |
manotada, manotades – si es a la esquena : esplanissada | manotazo, manotazos |
mans | manos |
mansalva | mansalva |
mansamen | mansamente |
Mansana, mansanes, poma, pomes | manzana, manzanas |
Mansanera, mansaneres | manzanos |
mansanilla, camomila, flo pareguda a la margarita | manzanilla, camomila, margarita |
mansedumbre | mansedumbre |
mansió, mansións | mansión, mansiones |
manso, mansos – cabestro (bou manso) | manso, mansos – cabestro, toro manso |
Manta – portá una manta damún (mandra) | Manta – tener pereza, vagancia |
manté | mantiene |
mantecat, mantecats, pasta de manteca de gorrino (vore ensaginada de sagí) | mantecado, de manteca |
mantejá | mantear |
mantel, mantell, mantels, mantells | mantel, manteles |
mantellet | mantilla |
mantellets | mantillas |
mantellina | mantilla |
mantellines | mantillas |
mantells, mantels | manteles |
manténen | mantienen |
mantengut, mantingut – m´han tingut | Mantenido – me han tenido |
manteníen | mantenían |
mantenín (g) | manteniendo |
mantenínse | manteniéndose |
mantequilla | mantequilla |
mantes | mantas |
mantes | mantas |
mantíndre | mantener |
Mantíndre – yo manting o mantinc, manténs, manté, mantením, manteníu, manténen – mantingut, mantinguda – mantenimén | mantener |
mantíndrela | mantenerla |
manting, mantinc | mantengo |
mantingue | mantenga |
mantinguere | mantuviera, mantuviese |
mantis religiosa | mantis religiosa |
manto, mantos de la vírgen del Pilá | manto, mantos |
manual, manuals | manual, manuales |
manuscrit, manuscrits, escrits a ma | manuscrito, manuscritos, escritos a mano |
manutensió | manutención |
maño, germá, mano, maña, germana | hermano, hermana – maño, maña, de Zaragoza y por extensión de Aragón. |
maño, maña – germá, germana – maño de Zaragoza o Aragón (mañico, mañica) | hermano, hermana – maño, maña, de Zaragoza y por extensión de Aragón. |
mañós , mañosa, que té trassa | mañoso, mañosa, que tiene traza |
maquillá, maquillás | maquillar, maquillarse |
maquillen | maquillan |
maquiná | maquinar, conchabar, conchabarse, confabular, conspirar, intrigar, tramar, maniobrar |
máquina | máquina |
maquines | maquinas |
máquines | máquinas |
maquiniste, maquinistes – Dona desesperada sen va a tirás al tren. Arrepentida, torne a casa, en ves de tirás al tren s´ha tirat al maquiniste | maquinista, maquinistas |
mar - Lo mar, la mar, sol la mar (Rafael Alberti tamé parláe chapurriau) – apellit (La Portellada, per ejemple, belet) | mar |
maravillabe, maravilláe | maravillaba |
maravillánse | maravillándose |
maravillás, extrañás (al Decamerón ix mol) | maravillarse, extrañarse |
maravillat, maravillats | maravillado, maravillados |
maravillós, maravillosos, meravillós | maravilloso, maravillosos |
maravillosa, meravillosa, maravilloses, meravilloses | maravillosa, maravillosas |
maravillosamen | maravillosamente |
Marcá – yo marco, marques, marque, marquém o marcám, marquéu o marcáu, márquen – marcat, marcada, marca – si yo marcara, marcares, marcare, marcárem, marcáreu, marcáren – marcadó, marcadora, | marcar |
marca, marques | marca, marcas |
marcades | marcadas |
marcadó, marcadós | marcador, marcadores |
marcáen, marcaben | marcaban |
marcaréu | marcaréis |
marcat, marcats | marcado, marcados |
marchá | marcharse, irse |
marcha, marches – marcha de aquí, vésten ! | Marcha – vete de aquí ! |
marcharíe | se iría |
marchat | marchado, ido |
marchitá, semá, marchitás, semás | marchitar, marchitarse |
marchitat, semat | marchitado |
marciano, marcianos, marciana, marsianes, marsiano, marsianos, marsiana | marciano |
mardá, mardáns, mascle de la ovella, borrego | borrego, macho de la oveja |
mare, mares – la mare que t´ha parit ! | madre, madres – la madre que te ha parido ! |
marea (mar) | marea |
marech, marechos, marejos | mareo, mareos |
marechá, marejá, marechás, marejás | marear, marearse |
marechat, marejat | mareado |
marechos | marees |
Marededéu, mare de Déu, vírgen | Madre de Dios, vírgen |
marées (mar) | mareas |
marejá, marejás | marear, marearse |
marejada | marejada |
marejadilla | marejadilla |
marejáen, marejaben | mareaban |
marejo | mareo |
marejos | marees |
mares | madres |
márfega, llit fet en barrallofes o ballarofes (vore fullarasca) de panís | cama hecha con una parte de la mazorca del maíz |
márge, márges, márgens | margen, márgenes |
marianes | marianas |
maricón, maricóns, maricona, maricones | maricón, gay |
marina (mar) | marina |
mariné, marinero, marino | marinero, marino |
marinés | marineros, marinos |
maripossa, mariposses | mariposa, mariposas |
maripossetes al estómec | mariposillas en el estómago |
marisquería, marisqueríes | marisquería, marisquerías |
Marmita, caldera, alambique si es per a destilá | marmita, caldera, alambique |
mármol | mármol |
marmoliste, que treballe en mármol, fa lápides | marmolista |
marmolistes | marmolistas |
maroma, maromes | maroma, maromas |
maroteta | madrecita |
marque | marca |
marque | marca |
marques | marcas |
marqués, marquesos, marquesa, marqueses | marqués, marqueses, marquesa, marquesas |
marquesat | marquesado |
marquesos | marqueses |
marramiaus (a) – ixí a marramiaus : begut, borracho, a cuatre potes | ir a cuatro patas (borracho) |
marrano, marrana, gorrino, gorrina, verro, verra, tossino, tossina, etc | marrano, cerdo, marrana, cerda |
marrón, marróns – Napoleón Bonaparte sempre anabe en camisa roija a la batalla per si lo feríen; Carlos Puigdemont va en pantalóns marróns. | marrón, marrones |
mars | mares |
mars | marzo |
martell, martells | martillo, martillos |
Martellada – fótre la martellada an algú es jusgál (sense sé juez o júche) | Martillazo – juzgar a alguien |
martellejáe, martellejabe, martelláe | martilleaba |
martinet, martinets, batá, piló, massa, martell – De Valderrobres a Beseit está lo camí del martinet, de este martinet se va quedá un mote al poble. | martinete, batán, pilón, mazo, martillo |
mártir, mártirs | mártir, mártires |
martiri, martiris | martirio, martirios |
masada, mas | masía |
masades, masos, masáes | masías |
mascará | ensuciar de negro, tiznar |
máscara, máscares | máscara, máscaras |
mascarat, mascarats, mascarada, mascarades, embrutat de negre (en un tió, teó) | ensuciado de negro (con un tizón) |
mascle, mascles | masculino, macho, masculinos, machos |
masclet, masclets | machito, machitos |
Masculí, masculino, masculíns | masculino, masculinos |
maset, masets – a Alcañís li diuen masico pero algúns són com chalets | masía, masías |
massa (adv de cantidat) | demasiado |
massaje, massajes (vore esfrega) | masaje, masajes |
massajista, massajiste | masajista |
Massalió, massa + lió (leó, león) | Mazaleón |
Massecha, masseches | tirachinas |
masseta per a enclavá claus, massetes (macetes per a les flos) | maza pequeña para clavar clavos (macetas para las flores) |
massiva, massives | masiva, masivas |
Massola , massoles – tamé se li diu an algú torpe o que trenque coses (com una massa) | maza, mazas – torpe |
mastegá | masticar |
mastegadet, mastegadets | masticadito, masticaditos |
mastego | mastico |
mastegue | mastica |
mastegues | masticas |
mástil, mástils | mástil, mástiles |
mastín del Pirineu, mastíns | mastín del Pirineo, mastines |
Matá , matám (a mí) yo (me) mato, mates, mate, matém o matám, matéu o matáu, máten – Si es fill se dirá Mateu, y si es filla Matéula – matára, matáres, matáre, matárem, matáreu, matáren – matarife, matadó, matadora, matadero, matadissa o matadina, matánsa del gorrino, | matar |
matabe | mataba |
matabous (mote de Beseit y Valderrobres) | matatoros |
matacabra, entre granís y neu | matacabra, entre granizo y nieve |
matada, matades | matada, matadas |
matadero, mataderos | matadero, mataderos |
matáe, matabe | mataba |
matáem, matabem | matábamos |
matál | matarlo |
mátal | mátalo |
mátala | mátala |
matallops | matalobos |
matáls | matarlos |
matáls | matarles |
matám | matarme |
mátamos | mátanos |
matán (g) | matando |
matánlos | matándolos |
matánmos | matándonos |
matansa, matanses | matanza, matanzas |
matapaelles, mote de Beseit | matasartenes, mote de Beceite |
mataparén, mataparéns (bolet) | mata parientes, seta |
matarán | matarán |
mataréu | mataréis |
mataríe | mataría |
mataríen | matarían |
matarife, matadó, qui mate a un animal com lo gorrino | matarife |
matarifes | matarifes |
Matarraña, riu, comarca, a Teruel, Aragó | Matarraña, río, comarca, Teruel |
matat, matats | matado, matados |
mate | mata |
matéis, mateix | mismo |
matéisa, mateixa | misma |
mateises, mateixes | mismas |
matéisos, mateixos | mismos |
mateix | mismo |
mateixa | misma |
mateixes | mismas |
mateixos | mismos |
maten | matan |
materia | materia |
material | material |
materialisada | materializada |
Matéula – Si es chiquet li ficarém Mateu – Y si es chiqueta ? | matadla |
matí | madrugada, mañana |
matiná | madrugar |
matinada | madrugada, mañana |
matinadó, matinadós | madrugador, madrugadores |
matináe, matinabe | madrugaba |
matináen, matinaben | madrugaban |
matinal | matinal |
matinals | matinales |
matinán (g) | madrugando |
matinare | madrugara, madrugase |
Matinaré | madrugaré |
matinaríe | madrugaría |
matinat | madrugado |
matiné, matinés | madrugador |
matínen | madrugan |
matinera, matineres | madrugadora, madrugadoras |
matinet | madrugada, mañana |
matinéu | madrugáis |
matino | madrugo |
matíns | maitines, madrugadas, mañanas |
matoll, matolls | matojo, matojos |
matóns, com Ignacio Sorolla Vidal y José Miguel Gracia Zapater per al catalá de Pompeyo | matones |
matorral, matorrals – vore brosquill | matorral, matorrales |
matraca, matraques – instrumén de fusta que se fa aná a Semana Santa, carrau, carracla, carraca | matraca, matracas, instrumento de madera que se usa en Semana Santa. |
matrícula, matrícules | matrícula, matrículas |
matriculat, matriculats | matriculado, matriculados |
matrimoni, matrimonis | matrimonio, matrimonios |
mau, mou | mueve |
mauen, mouen | mueven |
maulit, maulits | maullido, maullidos |
maurada, maurades : oliva negra que se cou a la serena, en pells de taronja o llimó | oliva negra que se “cuece” a la serena, con pieles de naranja o limón |
mauragues, moragues, olives fetes a la sendra y caliu | olivas negras hechas en los rescoldos, se comen con bastante sal |
maure, moure | mover |
maures, moures | moverse |
maus, mous | mueves |
máxim | máxim |
máxima | máxima |
máximamen | máximamente |
Máximes | Máximas |
may, mai | nunca |
mayordomo, mayordomos – los de la comisió de San Cristóbal a Valderrobres | mayordomo, mayordomos |
mayoría | mayoría |
mayoritaria | mayoritaria |
mazmorra, presó, garjola, presoneta, gábia | mazmorra |
me minjo | me como |
mecagondéu, me cago en Déu | me cago en Dios, cagüendiós, mecaguendiós |
mecánic, mecánics | mecánico, mecánicos |
mecánica, mecániques | mecánica, mecánicas |
mecánicamen | mecánicamente |
mecanisme, mecanismes | mecanismo, mecanismos |
mecha, meches – mechero (chisquero) – mecha al pel – mecha de un cohet (algúns de Calaseit com Juaquinico Monclús o Carlos Rallo Badet tamé tenen mecha) | Yesca - chisquero – mechas del pelo – mecha de un cohete o petardo |
meche, dotó, mechesa, dotora | doctor, médico, doctora |
mechesa | médico |
mechón | mechón |
mechonet de pel | mechoncito |
medalla, medalles | medalla, medallas |
Medí - medixco, medíxes, medíx, medím, medíu, medíxen – medit, medida (mida es medida o talla en castellá) | medir |
mediassió, mediassións | mediación, mediaciones |
medicá, medicás, automedicás | medicar, medicarse, automedicarse |
medicaben | medicaban |
medicamén, medicaméns | medicamento, medicamentos |
medicassió, medissines | medicación, medicinas |
Medida – mida | medida |
medides | medidas |
Mediguéren – me diguéren | Midieran – me dijeran |
medín (g) | midiendo |
medínse | midiéndose |
medissina | medicina |
medissines | medicinas |
medit, medits | medido, medidos |
meditá | meditar |
meditáe, meditabe | meditaba |
meditán (g) | meditando |
meditassió | meditación |
Mediterráneo | Mediterráneo |
medito | medito |
medíu | medir, medirlo |
medíx | mide |
medrós, temorica, achantat, assustadís, apocat, cobard, pussilánime | medroso, miedoso, achantado, asustadizo, apocado, cobarde, pusilánime |
megáfono, megáfonos | megáfono, megáfonos |
megua, meua | mía |
megües, meues | mías |
mejicano, mejicanos | mejicano, mejicanos |
Mejicano, mejicanos | Mejicano, mejicanos, Mexicano, mexicanos |
Mel – qué es mes dols que la mel? - Una figa en pel ! | miel |
melancolía | melancolía |
melancólic, melancólics, melancólica, melancóliques | melancólico, melancólicos, melancólica, melancólicas |
melca (herba), sorgum vulgare | Sorgum vulgare, alcandía |
melena, melenes | melena, melenas |
meleneta, melenetes | melenita, melenitas |
melic, melics (latín umbilīcu) | ombligo, ombligos |
melindrós, que té melindres, ñoño, cursi, mimós, blandengue, remilgat | melindroso, ñoño, cursi, mimoso, blandengue, remilgado, gazmoño |
mella, melles - vore bada y esquerda | mella, mellas, melladura, hendidura, raja, grieta desperfecto, deterioro, rotura |
meló, melóns (latín melōne), cucumis Melo (parén de les carbasses y pepino) - L'amor de la joveneta | l'acompar a un meló: | defora, sa cara alegre; | de dins, sa traïció (Menorca) | melón, melones |
melodía, melodíes | melodía, melodías |
meloná, melonás | melonar, melonares |
melonera, meloneres | melonera, plata del melón |
mels | mieles |
memo, memos | memo, memos |
memorable, memorables | memorable, memorables |
memória | memoria |
memorial | memorial |
memóries | memorias |
memorisá, fé memoria | memorizar, recordar, “hacer memoria” |
men – men vach, men entorno | me voy, vuelvo |
men (servell) | mente (cerebro) |
mendicán | mendicante |
mendigo, mendigos | mendigo, mendigos |
mendrugo, mendrugos, corrusco, currusco | mendrugo, mendrugos |
menejá, menejás - (me) menejo, meneges, menege, menegem, menegeu o menejau, menegen | menear, menearse |
menejabe | meneaba |
menejál | menearlo |
meneján | meneando |
menejánlo | meneándolo |
meneját | menearte |
meneo | meneo |
meneos | meneos |
menescal, veterinari | veterinario, menescal |
Menesté – lo que sigue menesté, lo que faigue falta | menester, lo que sea necesario, lo que haga falta |
menguá | menguar |
menguat, menguats | menguado, menguados |
mengüe | mengua |
mengüen | menguan |
mengües | menguas |
menguo | menguo |
menobré, menobrés, menobra | peón de albañil |
menorquí, menorquíns, menorquina, menorquines | menorquín, menorquines, menorquina, menorquinas |
menos | menos |
menoscabo | menoscabo |
menospréssio, menospreu | menosprecio |
mensaje | mensaje |
mensaje, missache | mensaje |
mensajero, mensajeros, missaché | mensajero, mensajeros |
mensajes, missaches | mensajes |
mensió, mensións | mención, menciones |
Mensioná – mensiono, mensiones, mensione, mensioném o mensionám, mensionéu o mensionáu, mensiónen – mensionat, mensionada, mensió | mencionar |
mensionat, mensionát | mencionado |
mensionats | mencionados |
mental | mental |
mentalidat | mentalidad |
mentalmén | mentalmente |
mentecato, mentecatos, tonto, saboc, etc | mentecato, mentecatos |
mentí, di mentires – mentixco, mentíxes, mentíx, mentím, mentíu, mentíxen – yo dic mentires, dius, diu, diém, diéu, díuen – mentit | mentir |
mentides, mentires | mentiras |
mentíe | mentía |
mentira, mentida | mentira |
mentirós | mentiroso |
Mentiroses | mentirosas |
mentisco, mentixgo | miento |
mentíxen | mienten |
mentre | mientras |
mentres | mientras |
mentretán, mentrestán, entretán | mientras tanto |
menuda, minuda | menuda, pequeña |
menudes, minudes | menudas, pequeñas |
menudet, minudet, menudets, minudets | pequeñito, pequeñitos |
menudeta, menudetes, minudeta, minudetes | pequeñita, pequeñitas |
menudíssim, minudíssim, menudíssims, minudíssims | menudísimos, menudísimos |
menut, minut, menuts, minuts | pequeño, menudo |
meravella, maravilla, meravelles, maravilles – cova de les maravelles a Beseit | maravilla, maravillas |
mercadé, comersián, comersial | mercader, comerciante |
mercadés, comersiáns, comersials | mercaderes, comerciantes |
mercansía, mercansíes | mercancía, mercancías |
mercantil | mercantil |
mercantils | mercantiles |
mercat, mercats | mercado, mercados |
mercromina | mercromina |
merda | Mierda / merde en francés |
merdes | Mierdas |
meréissen, meréixen | merecen |
meréisses, meréixes | mereces |
mereissíe, mereixíe | merecía |
mereissíen, mereixíen | merecían |
mereix | merece |
mereixco | merezco |
mereixcuda, mereixcudes | merecida, merecidas |
mereixcudamen | merecidamente |
mereixcut, mereixcuts | merecido, merecidos |
mereixém | merecemos |
meréixen | merecen |
meréixes | mereces |
meréixet | merecer |
mereixéu | merecéis |
meréixeu | merecerlo |
mereixíe | merecía |
mereixíen | merecían |
merescuda, mereixcuda, merescudes, mereixcudes | merecida, merecidas |
merescut, mereixcut, merescuts, mereixcuts | merecido, merecidos |
merina (ovella), ovella paloma : tota blanca – ovella ullada es la ojinegra | merina, oveja “paloma” |
merines (ovelles blanques) | merinas |
mérit, mérits | mérito, méritos |
merla, merles, merleta, merletes – sé una merla blanca : sé algo raro, espessial, únic | mirlo, mirlos – ser un mirlo blanco |
merlusa, vore llus | merluza, pescadilla – lucio |
mermelada, mermelades, confitura, confitures | mermelada, mermeladas, confitura, confituras |
Mersé – Mercedes, com man germana y ma yaya pelaya | merced, mercedes |
Mes – adv – del añ – Este mes tením mes faena de lo normal | Más – mes del año – Este mes tenemos más faena (trabajo) de lo normal |
mescla, mescles | mezcla, mezclas |
mesclá, mescllá a la Litera y mes amún – mesclo, mescles, mescle, mesclém o mesclám, mescléu o mescláu, mésclen – mesclaría – mesclaré – mesclára | mezclar |
mesclaben | mezclaban |
mesclada | mezclada |
mesclada, mesclades | mezclada, mezcladas |
mesclades | mezcladas |
mescláe, mesclabe | mezclaba |
mescláen, mesclaben | mezclaban |
mesclán (g) | mezclando |
mesclare | mezclara, mezclase |
mesclat, mesclats | mezclado, mezclados |
mescles | mezclas |
mescllá, mesclá | mezclar |
mesdiá, mesiades, michdiada, michdiades (en pijama y bassí) – dormí después de minjá a mich día – becaina, becaineta | siesta (con pijama y orinal), dormir después de comer a medio día |
mesos | meses |
mesquindat, sé roín o ruín | mezquindad, ser malo |
messilla, messita, la que se sol tíndre a la vora del llit | mesilla, mesita, la que se suele tener al lado de la cama |
messilles, messites | mesillas, mesitas, las que se sueles tener al lado de la cama |
messón, fonda, possada (com la antiga possada de Roda a Beseit), hostal, venta | mesón, fonda, posada, hostal, venta |
messoné, messonero, messonés, messoneros | mesonero, mesoneros |
messonera, messoneres | mesonera, mesoneras |
mestra, maestra, mestres, maestres | maestra, maestras |
mestre, maestre, mestres, maestres – Maestre de les órdens militars, de aon ve lo nom de lo territori – comarca Maestrazgo – Maestrat – Lo lleó del Maestrat es Julián Segarra, lo que fa licors | maestro, maestros – Maestre |
mestres (les) | las maestras |
mesura, equilibri, estabilisassió, igualdat, armonía, proporsió, contrapés, simetría, consonánsia, contrapartida, ponderassió, ecuanimidat, sensatés, moderassió, quietut | Mesura |
mesuradamen | mesuradamente |
metabolisme | metabolismo |
metal, metals | metal, metales |
metálic, metálics | metálico, metálicos |
metálica, metáliques | metálica, metálicas |
método, métodos | método, métodos |
metodológic, metodológics | metodológico, metodológicos |
metro, metros | metro, metros |
meu | mío |
meua | mía |
meues | mías |
meues | mías |
meus | míos |
mí – per a mí – pa yo a la Litera | Mí – para mí |
mial, mel | miel |
miárit, mérit, miárits, mérits | mérito, méritos |
miarla, merla | mirlo |
miarles, merles | mirlos |
mica, miqueta (una) | poco, poquito, un poco, un poquito |
mich | medio |
mich | medio |
micha, mija | media |
michá, mijá | mediano, ni grande ni pequeño |
michanamen, mijanamen | medianamente |
michané, mijané, migé, que va a miges, se partíxen faena y ganánsia | medianero, que va a medias, se dividen trabajo y ganancia |
michanes, mijanes | medianas |
michanet, mijanet, ni gran ni minut | medianito, ni grande ni pequeño |
micháns, mijáns | medios |
michdía | mediodía |
michdiá, michdiada | siesta (con pijama y orinal), dormir después de comer a medio día |
michdiadeta, michdiadetes | siestecita, siestecitas |
Michelíns (a la pancha), plec, plecs, quines molles ! | michelines, pliegues, mollas (carnes) |
miches | medias |
michos, mijos | medios |
mico, mono – Lo mico es un mote de Valderrobres: uy qué mono es lo sagal del mico ! | mico, mono |
micro | micro |
micrófono, micrófonos | micrófono, micrófonos |
microondes, microondas | microondas |
microorganisme, microorganismes, esta paraula la fan aná mol los pastós com Julio Micolau cuan están plantats a la vora de una bassa y miren los cullerots, los “zapateros”, les ranes, y pensen “cuans microorganismes que ñan an este bassot”. | microorganismo, microorganismos |
mida, mides | medida, medidas |
miembro, miembros | miembro |
mies, sereal | mies, cereal |
miges (a) – M´has dixat a miges, carnús, ara a repetí ! | medias (a) – Me has dejado a medias, carnuz, ahora a repetir ! |
Miguel, Miquel, Miquial | Miguel |
mija | media |
Mijana – servesa de 33 cl | Mediana – cerveza de 33 cl |
mijanit, mija nit | medianoche, media noche |
mijanot, mijanots | mediano (despectivo) |
Mijáns – ni grans ni minuts, mijáns – los mijáns de comunicassió de la comarca del Matarraña ... | Medianos – medios |
mil, un milená, mils | Mil, 1000, miles |
milacre, milagre, milacres, milagres – los milacres del Sebeta | milagro, milagros |
milagre, milagres | milagro, milagros |
Milagrós , milagrosa, milagrosos , milagroses – Milagros (nom propi), si la Milagros está gorda o grossa, entonses es Mila grossa, pero no té perqué fé milagres | milagroso, milagrosa, milagrosos, milagrosas |
milanesa, de Milán | milanesa |
milená, milenás | Mil, 1000, miles |
milenarisme | milenarismo |
milla | milla |
milles | millas |
Milló (1.000.000) | millón |
milló (adv) | mejor |
millonari, millonaris | millonario, millonarios |
millóns | millones |
millora | mejora |
millorá, millorás, amillorá, amillorás, “una tasseta de lleit y a millorás” díe lo meche Javier de Luna a Beseit – yo amilloro, amillores, amillore, amillorém o amillorám, amilloréu o amilloráu, amillóren – amilloraría – amillorára – amilloraré – amillorat, amillorada – la millora | mejorar, mejorarse |
millorada, millorades (milló) | mejorada, mejoradas |
milloraríe | mejoraría |
millorat, millorats | mejorado, mejorados |
millore | mejora |
milloría, millora, milloríes, millores | mejoría, mejora, mejorías, mejoras |
millós | mejores |
milorcha, grúa | milorcha, grúa |
Mimá – mimo, mimes, mime, mimém o mimám, miméu o mimáu, mímem – mimaría – mimára – mimaré | mimar |
mimat, mimats | mimado, mimados |
mimo, mimos (mimá) | mimo, mimos (mimar) |
mina, mines | mina, minas |
mina, mines, com la María Dolores y la Maruja a Beseit | mina, minas |
Míncha ! Mínja ! | Come ! |
minchá (minjada) | comida del día |
minchá, minjá | comer |
minchaba, minjaba | comía |
minchabe, minjabe (ella) | comía |
minchabes, minjabes | comías |
minchada, minjada, minchades, minjades | comida, comidas |
minchades, minjades | comidas |
minchadó, minjadó, minchadós, minjadós | comedor, comensal |
minchadora, minjadora, minchadores, minjadores | comedero (animales), comensal femenino |
mincháe, minchabe, minjáe, minjabe | comía |
mincháem, minchabem, minjáem, minjabem | comíamos |
mincháen, minchaben, minjáen, minjaben | comían |
minchán (g) minján | comiendo |
minchánme, minjánme | comiéndome |
minchará, minjará | comerá |
mincharás, minjarás | comerás |
minchare, minjare | comiera, comiese |
mincharé, minjaré | comeré |
mincharen, minjaren | comieran, comiesen |
mincharíe, minjaríe | comería |
mincharíes, minjaríes | comerías |
minchás, minjás – verbo – los minjás, minchás, les minjades, minjáes, minchades, mincháes | Comerse – comidas |
minchássela, minjássela | comérsela |
minchat, minjat | comido |
mínchen, míngen | comen |
mínches, mínges | comes |
minchéu, mingéu | coméis |
mincho, minjo | como |
mínchon, mínjon (cuan ells) | coman (cuando ellos) |
mínchos, mínjos | comas |
mindundi | mindundi |
mineral, minerals | mineral, minerales |
minero (miné), mineros (minés) | minero, mineros |
minge | come |
mingém | comemos |
míngen | comen |
mingéu | coméis |
mini | mini |
minibar, minibars | minibar, minibares |
mínim, mínims | mínimo, mínimos |
mínima, mínimes | mínima, mínimas |
minipimer, batidora de ma, pren lo nom de una marca antiga, com la Aspirina (analgéssic) | minipimer, batidora |
ministeri, ministeris | ministerio, ministerios |
ministerial, ministerials | ministerial, ministeriales |
mínja | Come ! |
minjá, minjo, minges, minge, mingém o minjám, mingéu o minjáu, míngen – que yo minja, minjos, minjo, mingém, mingéu, mínjon | comer |
minjabe, minjáe | comía |
minjada | comida |
minjada | comida |
minjades | comidas |
minjadó | comedor, comensal |
minjáen, minjaben | comían |
minjám | comerme |
minjámels | comérmelos |
minján (g) | comiendo |
minjará | comerá |
minjare | comiera, comiese |
minjaríe | comería |
minjás | comerse, comidas |
minjat | comido |
minjo | como |
minuda, minudes, menuda, menudes | menuda, pequeña |
minudet, minudets | pequeñito, pequeñitos |
minudeta, minudetes | pequeñita, pequeñitas |
minudíssima, menudíssima, minudíssimes, menudíssimes | menudísima, menudísimas, pequeñísima |
Minut – menut | Minuto – pequeño, menudo |
minuts | Minutos – pequeños, menudos |
miqueta (una), mica | poquito (un) |
Miquial, Miguel a Valchunquera | Miguel en Valjunquera |
Mirá – miro, mires, mire, mirém, miréu, míren – mirat, mirada – si yo mirara, mirares, mirare, mirárem, miráreu, miráren – Míra, guáita, aguáita | mirar |
Mira, guáita, aguáita | Mira ! |
miraba (yo) | miraba |
mirabe (ell), miráe | miraba |
miraben, miráen | miraban |
mirada, mirades – si les mirades mataren | mirada, mirades – si las miradas mataran o matasen |
miráem, mirabem | mirábamos |
miráen, miraben | miraban |
miráes, mirabes, mirades | miradas, mirabas |
mirál | mirarlo |
Míral ! | Míralo ! |
mirála | mirarla |
Mírala ! | Mírala ! |
miráles | mirarlas |
miráls | mirarlos |
miráls | mirarlos |
mirám | mirarme |
míram als ulls | mírame a los ojos |
miramén, miraméns - atensió, cautela, cuidado, prudénsia, recato, respecte, respiate, considerassió, cortessía | miramiento, miramientos - atención, cautela, cuidado, prudencia, recato, respeto, consideración, cortesía |
mirán (g) | mirando |
miránla, miránles | mirándola, mirándolas |
miránlo, miránlos | mirándolo, mirándolos |
miránme fíxamen | mirándome fíjamente |
miránse | mirándose |
mirántos | mirándoos |
mirare | mirara, mirase |
miraríe | miraría |
miraríen | mirarían |
mirássels, mirásseles | mirárselos, mirárselas |
mirat, mirats | mirado, mirados |
mirátos | miraros |
Miráu (aixó no vull miráu) | esto no quiero mirarlo |
miráu, miréu ! Veigáu, veiguéu ! | Mirad ! |
miráume, miréume | miradme |
miráutos, miréutos | miraos |
mire | mira |
mirém | miramos |
miren | miran |
miréula | miradla |
mirilla de la porta, per a mirá quí está al atre costat, mirilles, foradet de la porta | mirilla, ventanillo, abertura, rejilla |
mirra, or, incienso | mirra, oro, incienso |
miscelánea, mescla, variedat, combinassió, amalgama, revolt, vore variadet | miscelánea, mezcla, variedad, combinación, amalgama, revoltijo |
míseramen, en miséria | míseramente |
miséria, miséries – pobresa, indigénsia, escassés, estretó, nessessidat, penúria, desventura, desgrássia, infortunio, desdicha, avaríssia, tacañería, mesquindat, ruindat, sicatería, roñosería | miseria, pobreza, indigencia, escasez, estrechez, necesidad, penuria, desventura, desgracia, infortunio, desdicha, avaricia, tacañería, mezquidad, ruindad, cicatería, roñosería, sordidez |
misericórdia, piedat, compasió, cleménsia, comprensió, llástima, ternura, tendresa, bondat | misericordia, piedad, compasión, clemencia, conmiseración, comprensión, lástima, ternura, bondad |
misericordiós, misericordiosos | misericordioso, misericordiosos |
misericordiosa, misericordioses | misericordiosa, misericordiosas |
miss Teruel, la mes guapa de la provínsia | miss Teruel |
Missa – An algún puesto se li diu missa tamé a la iglesia | misa |
missache , missaches | mensajes |
missache, mensaje | mensaje |
misserable, los misserables, com la novela de Víctor Hugo | miserable, miserables |
misserablemen | miserablemente |
misserablemen | miserablemente |
misses | misas |
missió, misió, missións, misións | misión, misiones |
missionero, missioneros, missioné, missionés, com Arturo Quintana Font, missionero del catalá de Pompeyo a Aragó | misionero |
misteri, misteris, vore coses rares del agüelo Sebeta | misterio, misterios |
misteriosa | misteriosa |
misterioses | misteriosas |
misto, mistos, Aquí descanse Fulano, Mengano, que va aná a vore en un misto si ñabíe gas al depósit, y sí que ne quedáe. RIP (no ton enriguéu o enrigáu) | cerilla, cerillas |
mitat | mitad |
mitats | mitades |
Mitigá - suavisá, paliá, moderá, calmá, aplacá, atemperá, aminorá, disminuí, reduí | mitigar, suavizar, paliar, moderar, calmar, aplacar, atemperar, aminorar, disminuir |
mitigat, mitigats | mitigado, mitigados |
mixo, gat, mixino, gatet | gato, minino |
mo se fa tard – mo se han minjat los raíms los muixóns | se nos hace tarde – se nos han comido las uvas los pájaros |
mobiliari, mobiliaris, moble, mobles | mobiliario, mobiliarios, mueble, muebles |
moble, mobles - La Sénia a Tarragona es coneguda per la indústria del moble | mueble, muebles – La Cenia en Tarragona es conocida por la industria del mueble. |
moc, mocs – gargall | moco, mocos – gargajo |
mocá, mocás | sonar, sonarse los mocos |
mocadó, mocadós, de moc, mocs, mocá, mocás | pañuelo |
mocadoret | pañuelico, pañuelito |
mocassíns, sabates | mocasines (zapatos) |
mocat | sonado (mocos) |
mochila, mochiles, com la de Dora la exploradora | mochila, mochilas |
mocho, mocha : cabra, cabrit sense cuernos | cabra, cabrito sin cuernos |
moda, modes | moda, modas |
modalidat, modalidats | modalidad, modalidades |
modals | modales |
modelo, modelos | modelo, modelos |
moderada | moderada |
moderadamen | moderadamente |
moderades | moderadas |
Moderassió - equilibri, estabilisassió, igualdat, armonía, proporsió, contrapés, simetría, consonánsia, contrapartida, ponderassió, ecuanimidat, sensatés, moderassió, mesura, quietut | moderación |
moderat, moderats, moderada, moderades | moderado, moderados, moderada, moderadas |
modern, moderns | moderno, modernos |
modernes | modernas |
modernidat | modernidad |
moderns | modernos |
modesto, modestos, humilde, humil, sensill, moderat, pobre, sobrio, austero, minut, insignificán, tímit | modesto, modestos, humilde, sencillo, moderado, pobre, sobrio, austero, pequeño, insignificante, tímido |
modiarn, modiarns | moderno, modernos |
modificá | modificar |
modificable, modificables, que se pot modificá | modificable, modificables |
modificat, modificats | modificado, modificados |
modo, modos – manera, maneres | modo, modos – manera, maneras |
modorra (ovella), que té falera : enfermedat de les ovelles, produída per massa minjá y forsa a la sang, pareguda a un ictus, embólia o mal de esfelíssia a les persones. Pujada de sang díe mon pare, y cuan u notabe los fée un tall a la orella per a aliviá la presió al cap. | Oveja que tiene galbana, está modorra, enfermedad de las ovejas producida por demasiada comida y fuerza en la sangre (parecida a un ictus humano) |
modorro (vore modorra) | cabizbajo, alicaído, que tiene la cabeza distraída |
Moguda, mogudes – femella moguda : en sel | Movida – en celo |
mógue (que se) | mueva (que se) |
moguéra (yo) | moviera, moviese |
moguére (ell) | moviera, moviese |
mógues | muevas |
Mogut, moguts – mascle mogut : en sel | Movido – en celo |
mohíns, gestos, guiños (clucá l´ull), momos, tic, ademáns | mohínes, gesto, guiño, mueca, tic, visaje, ademán |
moimén, movimén, moiméns, moviméns | movimiento, movimientos |
moiméns, moviméns | movimientos |
mojigatisme, mojigata, mojigato | mojigatismo, mojigato, mojigata |
mol | muy |
mola (montaña) – La mola del Lino a Beseit | alto de una montaña |
molá, aixó me mole | molar, esto me mola |
mola, moles de móldre – muela de diente es quixal | muela, muelas de moler |
Móldre – molgo, mols, mol, molém, moléu, mólen – moldría – molguéra – moldré | moler |
molecular | molecular |
molen | Muelen – molan |
molén (g) | moliendo |
molestá | molestar |
molestá | molestar |
molestáe, molestabe | molestaba |
molestáen, molestaben | molestaban |
molestál | molestarlo |
molestála | molestarla |
molestáls | molestarlos |
molestará | molestará |
molestare | molestara, molestase |
molestaríen | molestarían |
molestaríes | molestarías |
molestat | molestado |
moleste | molesta |
molesten | molestan |
moléstia, molésties | molestia, molestias |
moleston | molesten |
molí, molíns de móldre – ne ñan de oli, farina – martinet | molino, molinos |
molíe | molía |
Moll, Molls | suelto, flojo, sueltos, flojos |
molla (moll), molles | suelta, floja |
molles (moll) | sueltas, flojas |
molles, molla, molletes, molleta - magro, magra, magre, carnosidat, pulpa, chicha, michelín | molla, magro, carnosidad, pulpa, chicha, michelín |
Mols | muchos |
molt (móldre) – molgut | molido |
molta (móldre), moltes | molida, molidas |
Molta fam | mucha hambre (fame) |
Moltes – moltes coses – llegúms moltes | Muchas cosas / legumbres molidas |
moltíssim | muchísimo |
moltíssims | muchísimos |
molts (móldre) – molguts | molidos |
Molusco, moluscos, vore musclo, musclos | moluscos |
momén | momento |
moméns | momentos |
momentet, momentets | momentito, momentitos |
momificassió | momificación |
momos (fé), carusses | poner caras raras, muecas |
MON pare / MA mare | mi padre / mi madre |
mon pare no te nas, mon pare no te nas, ma mare es chata, y un germanet que ting, y un germanet que ting, té un nas de pataca | mi padre no tiene nariz ... |
Món, móns | mundo |
mona de Pascua, los padríns solen regalála als fillols y filloles – mones | pastel de Pascua, los padrinos suelen regalarla a los ahijados y ahijadas. |
mona, mones | mona, monas |
mona, mones, guapa, guapes | guapa, guapas |
monada, monades | monada, monadas |
monaguillo, monaguillos, sagals que li ajuden al móssen per a prepará la missa y durán la missa. Algúns s´amorren a les vinagreres, sobre tot al vi de missa, pero yo no u vach fé may :) | monaguillo, monaguillos |
monasteri, monasteris, convén, convéns | monasterio, monasterios, convento, conventos |
Monclús, apellit de lo directó de la ASCUMA de Calaseit, Juaquinico lo cohet, que a vegades escriu MonTclus, en t, y datres no. An aixó se li diu personalidat. | Monclús, apellido del director de la ASCUMA de Calaceite, que a veces escribe MonTclús, con t, y otras no, a esto se le llama personalidad. |
Mondonguilla, mondonguilles (vore mondongo) | Albóndiga, albóndigas |
moneda, monedes | moneda, monedas |
Monería, monada, moneríes, monades | monería, monada |
monflorito, monfloritos – vam tíndre un choto monflorito, blang, mol majo | hermafrodita, hermafroditas |
mongería (de monja) | monjío (monja) |
monges | monjas |
monges | monjas |
monigot, monigots, ninot, ninots, estaquirot, estaquirots, títere, títere, titella, titelles, marioneta, marionetes, fantoche, fantoches, pelele, peleles, espantall, espantalls | monigote, muñeco, títere, marioneta, fantoche, pelele, espantajo |
monjo, monjos, flare, flares (de frater) | monje, monjes, frater |
mono, mona, monos, mones (primates) | mono, mona, monos, monas (primates) |
mono, monos, guapo, guapos | mono, monos, guapo, guapos |
monóton, monótono, monótons, monótonos – mono (1) + tono | monótono, monótonos |
monótona, monótones – mono (1) + tono | monótona, monótonas |
monotonía | monotonía |
Monroch, Teruel, Monte Royo, Monroy, Monte Rojo, Mont-Roig en catalá | Monroyo, Teruel |
Móns – mon aném per estos móns, a vegades se diu sense ixí del terme | Mundos – nos vamos por estos mundos, a veces se dice sin salir del término |
mons pares | mis padres |
Monserrate, santuari de Fórnols | Monserrate, santuario de Fórnoles |
monstruo, monstruos | monstruo, monstruos |
monstruós, monstruosos | monstruoso, monstruosos |
monstruosa, monstruoses | monstruosa, monstruosas |
monstruosidat | monstruosidad |
montá, montás, muntá, muntás – yo me monto, montes, monte, montém o montám, montéu o montáu, mónten – montaría – montára – montaré | montar, montarse |
montabe | montaba |
Montabem, montáem | montábamos |
montaben | montaban |
montábeu, montáeu | montabais |
montála | montarla |
móntala, múntala | móntala |
montáls | montarlos |
móntals | móntalos |
montán (g) | montando |
montaña, montañes | montaña, montañas |
montañé, montañés, montañero, montañeros | montañero, montañeros |
montañera, montañeres | montañera, montañeras |
montañes | montañas |
montañeta, montañetes | montañita, montañitas |
montat, montats | montado, montados |
monte, montes – tamé se li diu al cam, campo, finca si está prop del monte, al horta no se li diu | monte, montes – campo, campos |
montém, muntém | montamos |
montés, cabra montés = salvache = íbex | montés, cabra montesa o montés (íbex) |
monteses, montesses (cabres), montesa, montessa | montesa, montesas |
monto, munto | monto |
montura, montures | montura, monturas |
monumén, monuméns | monumento, monumentos |
Monzón, Monsó | Monzón |
moñiga, boñiga, caguerada, excremén, bosta, fem | Boñiga, bosta, excremento, estiércol, heces |
moño, moños (pel, pels) | moño, moños, pelo, pelos |
mopa, mopes, fregona, fregones | mopa, mopas |
moqueta, moquetes | moqueta, moquetas |
mor | muere |
mora, mores – de minjá, romiguera – de Marruecos o nord de África | mora, moras – zarzamora |
morada, morades | morada, moradas |
moradura, moradures | Moradura, cardenal, equimosis, moretón, hematoma, matadura, cardenales |
Moraga, moragues, olives cuites al caliu, les preparen mol be los maños Moragrega al hotel restaurán La fábrica de Solfa, quin sol fa a Beseit, la Margarita Celma Tafalla fique lo puntet de sal. - tamé ne ñan maurades | olivas negras hechas en los rescoldos, se comen con bastante sal |
moral, morals | moral, morales |
morat, morats | morado, morados |
morca, solada de l'oli (al tinet) | precipitados del aceite |
mordasses, mordassa | mordazas, mordaza |
mordén, cáustic, ássit, fixadó, corrosiu | mordiente, cáustico, ácido, fijador, corrosivo |
Morena - del cul, almorrana – morenes – moreno del sol | Morena – almorrana – moreno |
morenes (a la franja del cul) | almorranas |
moreno, morenos, de pell oscura o fosca, als negres com lo del whatsapp tamé sels diu | moreno, morenos |
morenot | moreno, despectivo o aumentativo |
morenota | Morena, despectivo o aumentativo |
Morfología – gramática | morfología, figura, forma, hechura, configuración, formato |
morfosintaxis | morfosintaxis |
moríen | morían |
moríes | morías |
móriga (cuan yo me) | muera (cuando yo me) |
mórigo | muero |
mórigue | muera |
móriguen | mueran |
moriguéren, moriren | murieran, muriesen |
morím | morirme |
morín (g) | muriendo |
morínse | muriéndose |
morirá | morirá |
morire, moriguére | muriera, muriese |
moriríe (ell) | moriría |
moriríem | moriríamos |
moriríeu | moriríais |
morís, morís – yo me mórigo, tú te mors, mor, morím, moríu, móren – mort, morta, mortandat – si yo me moriguéra, moriguéres, moriguére, moriguérem, moriguéreu, moriguéren - yo me moriría, moriríes, moriríe, moriríem, moriríeu, moriríen | morir, morirse |
morisque, mórigue | muera |
morísseli | morírsele |
moríssen, moren | mueren |
moríu | morís |
morra, joc en los dits de una ma https://www.youtube.com/watch?v=mOvcJ0G52ao , tú traus un número de dits y l´atre un atre, y se ha de di la suma dels dos, qui u enserte guañe una tanda. An este vídeo de Valderrobres ix la Silvia Dilla , Santi Gracia “pataqué” y molta mes gen, hómens y dones. | morra, juego con los dedos de una mano |
morral, macuto, taleca, bossa, sac | Morral, macuto, zurrón, talego, bolsa, saco |
morrejá, morrejás | morrear, morrearse |
morriña, añor - eñor, añorá – añorás, melancolía, nostalgia, tristesa, pena | morriña, añoranza, melancolía, nostalgia, tristeza, pena |
Morro – boca – morro del gorrino fregit | morro, boca – morro del cerdo frito |
morró, morrón (primentó) | pimiento morrón |
mort (está) – la mort, que se represente en una dalla – díxat mort (al aigua) per a pugué flotá | Muerto – muerte – déjate muerto (en el agua) para poder flotar |
morta | muerta |
mortadela | mortadela |
mortal | mortal |
mortalmen ferit, ferit de mort | mortalmente herido |
mortals | mortales |
mortandat | mortandad |
morts | muertos |
Mos - de mossegá - natres mos fem vells | Mordisco – nosotros nos hacemos viejos |
Mos, mossos | mordisco, mordiscos |
mosaic, mosaics, mossaic, mossaics | mosaico, mosaicos |
Moscá , anou moscada | nuez moscada |
Mosca, mosques | mosca, moscas |
moscardó, moscardóns | moscardón, moscardones |
moscatell, raím y vi dols – la mistela es vi dols de un atra classe de raím | moscatel, uva y vino dulce – la mistela es vino dulce de otro tipo de uva |
mosquejá, mosquejás - amoscás, molestás, escamás, resselá, sospechá, cabrejás, indignás, irritás, oféndres, disgustás | mosquear, mosquearse, amoscarse, molestarse, escamarse, recelar, sospechar, cabrearse, indignarse, irritarse, ofenderse, disgustarse |
mosques | moscas |
mosquits, coíns | mosquitos |
mossa, mosseta | moza, mocica, mocita |
Mossarabisme, mozarabisme, paraula que mos ve del mossárabe o mozárabe | mozarabismo |
mossegá | morder |
mossegaba (yo) | mordía |
mossegada | mordida, mordisco |
mossegadó, mossegadós (macho, burro) | mordedor, mordedores |
mossegadora, mossegadores (yegua, mula) | mordedora, mordedoras |
mossegáe o mossegabe | mordía |
mossegánme | mordiéndome |
mossegue, mosseguen | muerde, muerden |
mossegues | muerdes |
MÓSSEN, MÓSSENS. A Beseit sels ficabe motes, com móssen pesseta o móssen Enfoten | cura, mosén, clérigo, eclesiástico |
mosset, mossets (mos) | mordisquito, mordisquitos |
mosseta, mossetes | mocica, mocita, mocicas, mocitas |
mosso, mosset | mozo, mocito, mocico |
Mossos – mossos de cuadra, los encarregats dels caballs – mossos d'Esquadra = polissía de Cataluña | mozos |
mostachó, mostachóns | Mostachón, mostachones, bizcochos elaborados con clara de huevo batida y mezclada con harina tamizada |
mostacho, mostachos, bigot (catalá en bigot, ojo muixonot), bigots, bigotut
| bigote, mostacho, bigotudo |
mostassa | mostaza |
mostra (escola) | muestra (escuela) |
mostrá, mostrás – amostrá – mostro, mostres, mostre, mostrém o mostrám, mostréu o mostráu, móstren – mostrára – mostraré – mostaría | mostrar, enseñar |
mostrabe | mostraba |
mostraben | mostraban |
mostrades | mostradas |
mostradó | mostrador |
mostráe o mostrabe | mostraba |
mostrála | mostrarla |
mostráli | mostrarle |
mostrán (g) | mostrando |
mostránles | mostrándolas |
mostránli | mostrándole |
| |
mostránse | mostrándose |
mostrari, mostraris – selecsió, repertori, colecsió, serie, conjún | muestrario, selección, repertorio, colección, serie, conjunto |
mostrásseli | mostrársele |
mostrat, mostrats | mostrado, mostrados |
mostrátos | mostraros |
móstren | muestran |
mostres | muestras |
mostréu, amostréu | mostráis |
mostro, amostro | muestro |
mota, motes (planta) | mata, matas (planta) |
mote, motes, sobrenóm, malnóm | mote, motes |
motejá | motejar, poner mote |
motejadó | motejador, que pone motes |
motejámos | motejarnos, ponernos mote |
motiu, motius, raó, raóns | motivo, motivos, razón, razones |
moto, motos | moto, motos |
motor, motors | motor, motores |
mou – Mou lo del flamejat inventat a Beseit | mueve |
mouen | mueven |
móuen | mueven |
Móure, móures – (me) moc, mous, mou, movém, movéu, móuen – mogut (un choto es sel tamé está mogut), moguda (una femella en sel va moguda) – movimén | mover, moverse |
móurel | moverle, moverlo |
móuretos | moveros |
mous | mueves |
móute | muévete |
movém | movemos |
movén (g) | moviendo |
movénlos | moviéndolos |
movénse | moviéndose |
movíe | movía |
movíen | movían |
movilidat | movilidad |
móvils | móviles |
movimén, moimén, moviméns, moiméns | movimiento, movimientos |
mozárabe, mossárabe, mozárabes, mossárabes | mozárabe, mozárabes |
muda, mudes | muda, mudas – ropa - que no puede hablar |
Mudades – que s´han mudat – que han cambiat | que se han cambiado de ropa – que han mudado, cambiado |
mudáe, mudabe | mudaba |
mudámos | mudarnos, vestirnos de domingo |
mudánles | mudándolas |
mudansa, mudanses | mudanza, mudanzas |
mudaréu | mudaréis |
mudaríeu | mudaríais |
mudás, vestís de domenge – cambiá de domissili | mudarse, vestirse de domingo, cambiar de domicilio |
mudáu, mudéu | mudáis |
muermo - enfermedat de les caballeríes – sé un muermo, aburrit | Muermo - El muermo es una enfermedad infecciosa, producida por la bacteria Burkholderia mallei (antes Pseudomonas mallei) – ser un muermo |
muissó, muixó, muissóns, muixóns | pájaro, pájaros |
muissona, muixona, pájara | pájara |
muissonet, muixonet | pajarito |
muissoneta, muixoneta | pájaro hembra pequeño |
muissonets, muixonets – Pajaritos ere un home de Valderrobres, Salvador Benítez, que se vestíe en trajes de botóns, se dixáe vore al sorteo de Nadal de la lotería. | pajaritos |
muixó negre | estornino o cualquier otro pájaro negro desconocido |
muixó, muixóns - catalá en bigot, ojo muixonot ! Tamé val per a aragonesos catalanistes com Héctor Moret y Cusgo | pájaro, pájaros – catalán con bigote, ojo pajarraco ! |
mula, mules | mula, mulas |
muladá, aon se tiraben les mules y los cadávers de atres animals - bassurero, femé, vertedero, soll, sumidero | muladar, lugar donde se tiraban las mulas muertas y otros cadáveres de animales, basurero, estercolero, vertedero, zahurda, pocilga, sumidero |
mullarero, mullareros - préssec, presquilla, bresquilla a Fraga | melocotón, melocotones en Fraga |
mullé, dona en la que estás casat | mujer con la que estás casado |
mullit, tou | mullido |
multiforme, multiformes | multiforme, multiformes |
múltiple, múltiples | múltiple, múltiples |
multiplicá | multiplicar |
multiplicabe | multiplicaba |
multiplicaben | multiplicaban |
multiplicán (g) | multiplicando |
multiplícat per cero | multiplícate por cero |
multisectorial | multisectorial |
multissine | multicine |
multitut | multitud |
mun de coses, muns – mun pare = mon pare, muns pares = mons pares | Montón – mi padre |
mundana, mundanes | mundana, mundanas |
munissipal, munissipals | municipal, municipales |
muntá, montá | montar |
muntada, montada | montada |
muntat, montat | montado |
munten, monten | montan |
muntet, muntets, muntechs | montoncito, montoncitos |
Muñí les cabres | ordeñar las cabras |
muñica, muñiques de les mans | muñeca de la mano |
muralla, muralles | muralla, murallas |
murga, murgues | murga, murgas |
murmull, murmullo, murmulls, murmullos | murmullo, murmullos |
Murmurá = rossegá, qué rossegues ? | murmurar |
murmurabe, murmuráe | murmuraba |
murmuráen, murmuraben | murmuraban |
murmurám, murmurém | murmuramos |
murmurán (g) | murmurando |
murmurassió, murmurassións | murmuración, murmuraciones |
muro, muros – costa del muro a Valderrobres | muro, muros |
Múrsia, Murcia – Múrsia, Múrsia, qué bonica que eres, acho, pijo, es que no u veus ? | Murcia |
muscle, muscles | hombro, hombros |
musclejá – moure un muscle o los dos - eixecá los muscles signifique que no saps lo que te han preguntat | mover los hombros – alzar los hombros = no saber |
musclo, musclos : mejillóns en la clasca | Mejillón, mejillones con la concha |
múscul, músculs | músculo, músculos |
musculá, fé múscul | muscular |
musculat, musculats com Cristian Queral Bosque de Beseit | musculado, musculados |
museu, museus - museu arqueológic | museo, museos – arqueológico |
musgo, siñale humitat, lo nord | musgo, señala humedad, el norte |
músic, músics com Francisco Celma Tafalla, trompetero y trompetiste, de la coral de Beseit o los draps de Penarroija | músico, músicos |
música, músiques | música, músicas |
musical, musicals | musical, musicales |
músics | músicos |
musitá, bisbisejá, cuchicheá, sussurrá, murmurá, farfullá, balbucejá | musitar, bisbisear, cuchichear, mascullar, susurrar, murmurar, farfullar, balbucear |
musitán (musitá) mussitán | musitando |
mussa, musa - inspirassió, intuissió, fantassía, vena | musa, inspiración, numen, intuición, fantasía, vena |
musseo, musseos | museo, museos – arqueológico |
musses, muses | musas |
mussol, mussols – mote de Fórnols – al ull = orzuelo | búho, búhos – mote de Fórnoles – orzuelo |
mussola, mussoleta, mussoles, mussoletes | búho hembra – mujer de Fórnoles |
mussolet, mussolets | búho pequeño, buhíto |
Mussulmán, mussulmana | musulmán, musulmana |
mustia, musties | mustia, mustias |
mustio, mustios – semat, marchitat, apagat, decaigut, melancólic, mohíno, triste, abatut, deprimit, apocat | mustio, mustios - marchito, ajado, apagado, decaído, lacio, lánguido, melancólico, mohíno, triste, abatido, deprimido |
mut, muts, que no pot parlá | mudo, mudos |
mután (g) cambián – que cambie, com lo virus de la gripe | mutando, mutante |
mutassió, mutassións | mutación, mutaciones |
mutis y a la gábia, callá, chitón, calladet, callada, etc | mutis y a la jaula, callar |
muts | mudos |
mutuamen, la un al atre, la una al atra | mutuamente, el uno al otro
|