sastre sastret , sastrets sastrecito, sastrecitos sat, set, siat 7 satíric satírico satírica, satíriques satírica, satíricas satírics satíricos satisfá satisface satisfacsió satisfacción satisfacsións satisfacciones satisfé – satisfet – satisfeta – satisfach, satisfás, satisfá, satisfém, satisféu, satisfán – si yo satisfaiguera o satisfera – satisfaría – satisfaré satisfacer – satisfecho, satisfecha satisfée satisfacía satisfél satisfacerle satisfémos satisfacernos satisfén satisfaciendo satisfet, satisfets satisfecho, satisfechos Satisfeta, satisfetes satisfecha, satisfechas satséns duros 700 satséntes pessetes 700 saúc sauce Sauló : tipo de arena que ña a Beseit, se fée aná per rentá, paregut a la arena que porten los sabóns industrials tipo de arena sauna, saunes sauna, saunas saurí, sahorí, saorí, zahorí : persona que falsamen diu que veu lo que está amagat, encara que sigue daball de terra, mentres no u cubrixque roba blava / lo sao rí que trobe aigua, trobe saó, hay conegut a Ángel de Valjunquera, Bancho, zahorí, del árabe zahuri ("geomante"). sauvia, salvia (sabaudum) salvia sava, saba (de un ábre) savia de un árbol savia, saba de un ábre savia de un árbol saxabe, saxáe – saxá be Agitaba – agitar bien saxada agitada saxán agitando saxofón, saxo saxofón, saxo saya, sayes saya, sayas scanner, escáner per a escanejá, scan inglés, fé una passada buscán algo scanner sé (sabé, sábre) sé (saber) se diu se dice se done se da se han fet se han hecho se van acabá se acabaron se'n van, sen van, sen enfoten se van, se ríen sebá cebar seba, sebes - sebollot , sebollota , mote de Penarroija de Tastavins – agüelo sebeta , sebetes, sebota, sebotes cebolla, cebollas – cebollita, cebolleta sebada (sebá) cebada (cebo) sebo per a la caña de peixcá cebo para la caña de pescar sebollot , sebollota , sebollots , sebollotes : mote de Peñarroija de Tastavins cebolla grande, mote de Peñarroya de Tastavins (catavinos ) sebós , sebosos - gort, ple de sagí , majetón , de bon añ seboso , sebosos sebosa, seboses sebosa, sebosas sec - prim, arguellat : mes sec que un gambo, que un gamo a Maella - Un gambo es un de Gambia, África seco, delgado, enfermizo sec, secs seco, secos secá secar seca, seques seca, secas secabe – sone com s´acabe - secáe secaba – suena como "se acaba" secaben secaban secadó secador secáe, secabe secaba secán secando secánse – se canse secándose – se cansa secante (geometría) secante (geometría) secat, secats – cuixot secat a la esgorfa o perchi secado, secados – jamón secado en el desván secressió, exudassió, evacuassió, excressió, segregassió, humor, suó, llágrima, bilis, transpirassió secreción, exudación, evacuación, excreción, segregación, humor, sudor, lágrima, bilis, transpiración secressións secreciones secret, secrets secreto, secretos secreta secreta secreta, secretes – sé de Queretes , com Juan Luis Camps Juan (Chimo) o lo Mas de Torubio secreta, secretas – ser de Cretas secretamen secretamente secretari, secretaris, secretaria, secretaries secretario, secretarios, secretaria, secretarias secretíssim, secretíssims secretísimo, secretísimos secretíssima, secretíssimes secretísima, secretísimas secretíssimamen secretísimamente secreto del gorrino, carn, se li pot di secret pero se sol di secreto secreto del cerdo, carne secrets a brams secretos a voces, bramidos secs secos secsió, secsións sección, secciones secsioná, tallá, partí, dividí, essindí, fracsioná, extirpá, mutilá, amputá, segá, sersená seccionar, cortar, partir, hender, dividir, escindir, fraccionar, extirpar, mutilar, sajar, amputar, cercenar secsionada seccionada secsionades seccionadas sectó, sector, sectós, sectors sector, sectores seda seda sedada, sedades sedada, sedadas sedal para pescar sedal sedás , aré , criba , sedássos , arés , cribes cedazo, cedazos, criba, cribas sedat, sedats sedado, sedados sede, sedes sede, sedes sede, sedes sede, sedes sedí ceder sedíxco cedo seductó, seductós seductor, seductores seduí Seducir - atraer, cautivar, embobar, enamorar, encandilar, galantear, fascinar, encantar, ilusionar, prendar, conquistar, entusiasmar, persuadir, hechizar, halagar seduída, seduídes seducida, seducidas seduíl seducirlo seduít, seduíts seducido, seducidos seduíxen seducen sédula cédula sega sega segá segar segabe segaba segaben segaban segada, segades segada, segadas segades segadas segadora, segadores segadora, segadores segáe, segabe segaba segalla, segalles, segall, segalls (cabrit) cabritilla, cabritillas, cabritillo, cabritillos segán segando segat, segats segado, segados seglá, seglás seglar, seglares sego – sego, que no veu, ciego siego – ciego segón – hay arribat lo segón segundo segón, segundo segundo segona, segunda segunda segóns – ham arribat los segóns – segóns com arribém Segundos - hemos llegado los segundos – según como lleguemos segos (segá) – segos que no veuen siegues – ciegos segregá segregar segú, segur (Valjunquera) seguro segú, segús seguro, seguros segua, seua suya seguedat, seguera ceguera seguera ceguera ségues (de segá) - segues siegas - ciegas segües , seues suyas seguí seguir Seguí – acassá seguir Seguí, perseguí – seguixco, seguíxes, seguíx, seguím, seguíu, seguíxen – seguiría – seguiré – siguera seguir, perseguir seguía seguía seguida – de una seguida, de una tongada - enseguida, desseguida, de seguida seguida – de contínuo, de una vez - enseguida seguidamen, enseguida, desseguida enseguida, inmediatamente, rápidamente, seguidamente, al momento, a continuación, después, ipso facto seguides seguidas seguíe seguía seguíen seguían seguíes seguías seguíl seguirlo seguíla, seguíles seguirla, seguirlas seguíles seguirlas seguíls seguirlos seguím seguimos seguín siguiendo seguínles siguiéndolas seguínlo siguiéndole seguínlos siguiéndoles seguirán seguirán seguire siguiera, siguiese seguirém seguiremos seguíren siguieran, siguiesen seguiréu seguiréis seguiría seguiría seguiríe (ell) seguiría seguiríen seguirían seguís, seguíx sigue seguísco, seguíxco sigo seguísque, seguíxque siga seguísquen, seguíxquen sigan seguíssen, seguíxen siguen seguísses, seguíxes sigues seguit – continuamen seguido – continuamente seguíu seguís seguíume seguidme seguíx sigue seguíx sigue seguixca siga seguíxco sigo seguíxco sigo seguíxco sigo seguíxen siguen seguíxque siga seguíxquen sigan según, segóns según segunda, segona segunda segundes, segones segundas segundo, segón segundo segur, segú seguro segura, segures – tamé apellit Segura, com mon cuñat Luis de mostillé segura, seguras seguramen seguramente segures seguras seguridat seguridad seguríssim segurísimo seguríssima segurísima seguríssimamen segurísimamente seguríssims segurísismos seguro de vida, de una escopeta seguro de vida , de una escopeta segús (ells están) - segures seguros (ellos están) - seguras segut, sigut sido seísmo, seísmos, tremoló de terra, terremoto seísmo, seísmos, temblor de tierra, terremoto Sel – lo sel blau – lo blau está en sel El cielo azul – el azul está en celo selá, cuidá, velá, vigilá, espiá, dissimulá, encubrí, amagá, ocultá, disfrassá, tapá celar, cuidar, velar, vigilar, espiar, disimular, encubrir, ocultar, disfrazar, tapar seladó, seladós del hospital de Alcañís celador, celadores selán celando selebérrim, mol sélebre, conegut, famós celebérrimo selebérrima, mol sélebre, coneguda, famosa celebérrima selebrá celebrar selebrabe, selebráe celebraba selebrábeu celebrabais selebrada celebrada selebrades, selebráes celebradas selebráen, selebraben celebraban selebráes (tú) selebrabes celebrabas selebrán celebrando selebrará celebrará selebrare celebrara selebrarém celebraremos selebrárem celebráramos selebrasió, selebrassió, selebrasións, selebrassións celebración, celebraciones selebrat celebrado selebre celebra sélebre, famós, conegut célebre, famoso, conocido selébren celebran sélebres, famosos, coneguts célebres, famosos, conocidos selecsió, selecsións selección, selecciones selecsioná seleccionar selecsionat, selecsionats seleccionado, seleccionados selecte, selectes selecto, selectos seledónia , selidónia , selidónies , seledónies , madalena , madalenes , este se trau los cansonsillos com lo papé de les madalenes madalena , magdalena, bollo de masa de bizcocho normalmente presentado en un molde de papel acanalado selestial celestial selestials celestiales selet celito selets celitos séli serle selibat celibato selidónia, seledónia magdalena selidónies, seledónies magdalenas sella, selles ceja, cejas sello, sellos sello, sellos sello, sellos sello, sellos selós celoso selosa, seloses celosa, celosas selosos celosos sels celos – cielos sels, se´ls, se los – sels ha fet un nugo a la gola se les ha hecho un nudo en la garganta seltzer, aigua en gas, sifó seltzer, agua con gas, sifón sélula, sélules célula, células sem, sems, semat, semada, semats, semades, dessustansiat, fruita que ha perdut lo suc, lo coló y lo gust / s'ha semat la carbassa, no me miros que me semo semada, semades (carbasses) que se ha secado y ha perdido el color y sabor semáforo, semáforos semáforo, semáforos semana, semanes semana, semanas semanada paga de la semana semanes semanas semaneta, semanetes semanita, semanitas semántica semántica semánticamen semánticamente semás secarse y perder color y sabor semat, semats (carbassó) que se ha secado y ha perdido el color y sabor semblán semblante semblansa, biografía, ensayo, resseña, descripsió, panegíric, bosquejo, apunte semblanza, biografía, ensayo, reseña, descripción, panegírico, bosquejo, apunte sembra siembra sembrá - sembro , sembres , sembre , sembrém o sembrám , sembréu o sembráu , sémbren – sembraría – sembrára – sembraré sembrar sembraben , sembráen sembraban sembrada , sembrades sembrada , sembradas sembrán sembrando sembrat , sembrats sembrado , sembrados semellansa, paregut parecido, semejanza semellás, paréixes semejarse, parecerse sementeri , fossá cementerio sementeris, fossás cementerios semidura, mich dura semidura semifinal semifinal seminari, seminaris seminario, seminarios seminariste, seminaristes seminarista, seminaristas semirrassional, semirrassionals semirracional, semirracionales semitransparén, semitransparéns semitransparente, semitransparentes Semontano , Somontano Somontano sempre (latín semper) siempre sen 100 sen, sens, sentená, sentenás 100 sena, sopá cena sená, sopá cenar senaben cenaban senán (g) cenando senáren cenaran, cenasen senat – de sená, sopá – aon están los senadós, a Madrit Cenado – senado senda , sendera , sendes , senderes – senderes de gebra es un llibre de la Susana Antolí Tello de Beseit - senda es una empresa dels germáns Moragrega Julián , pascualets , de Beseit senda, sendas senderet, sendeta senderillo sendes sendas sendeta, sendetas sendita, senditas sendra, sendres ceniza, cenizas sendré, cenicero per a la sendra cenicero sendres cenizas sénli siéndole sénne tres li guañarém, o qué? siendo tres le ganaremos, o qué? senon, sopon cenen sens, séns sientes, oyes sensassió, sensassións sensación, sensaciones Sense, estém sense dinés, aném sense frenos costa aball sin sensibilidat sensibilidad sensibilíssimes sensibilísimas sensible, sensibles sensible, sensibles sensiblemen sensiblemente sensill, sensills sencillo, sencillos sensilla, sensilles sencilla, sencillas sensillamen sencillamente sensilles sencillas sensillés sencillez sensillet, sensillets sencillito, sencillitos sensills sencillos sensó, sensós sensor, sensores sensorial sensorial sensorial, dels sentits sensorial sensorials sensoriales sentá, sentás, assentá, assentás, yo me assento, tú te assentes, assente, assentém o assentám, assentéu o assentáu, assénten – assentat, sentat, sentada, assentada, assentadet, assentadeta sentar, sentarse sentabe sentaba sentada, assentada sentada sentades sentadas sentáe, sentabe sentaba sentáen, sentaben sentaban sentáes, sentades, assentades sentadas sentaéta, sentadeta, assentadeta sentadita sentála sentarla sentám sentarme sentánse sentándose sentánsia , senténsia sentencia sentará sentará sentaríe sentaría sentás sentarse sentat sentado sentat, assentat sentado sentats, assentats sentados sente – se sente, s´assente se sienta sentella, sentelles - apellit Centelles a Beseit centella, centellas sentelleán, sentelleáns centelleante, centelleantes sentelléo, sentelléos centelleo, centelleos sentená centenar sentenás centenares senteno centeno senténsia, senténsies sentencia, sentencias sentensiat, sentensiats sentenciado, sentenciados senténsies sentencias sentí, séntigo o sentixgo o sentixco, sens o sentíxes, sen o sentíx, sentím, sentíu, sénten – sentit, sentida sentir, oír sentía sentía sentiba sentía sentides sentidas sentíe sentía sentíen sentían sentíen sentían sentíes sentías séntigo siento, oigo sentígrados centígrados séntigue sienta, oiga séntiguen sientan, oigan sentiguera sintiera, sintiese, oyera, oyese sentiguere (ell) sintiera, sintiese, oyera, oyese sentigueres sintieras, sintieses, oyeras, oyeses sentíl sentirlo, oírlo sentíla sentirla, oírla sentílay di oir algo de su boca, oírselo decir sentíles oírlas, sentirlas sentíls sentirlos, oírlos sentíls oírles, sentirles sentím sentirme, oírme séntim, séntims céntimo, céntimos sentimén sentimiento sentimens sentimientos sentímetro, sentímetros centímetro, centímetros séntims céntimos sentín oyendo, sintiendo sentinela, sentineles centinela, centinelas sentínlo sintiéndolo, oyéndolo sentínlos sintiéndolos, oyéndolos sentínse sintiéndose, oyéndose sentire, sentiguére sintiera, sintiese, oyera, oyese sentiren, sentiguéren sintieran, sintiesen, oyeran, oyesen sentiréu sentiréis, oiréis sentiríe sentiría sentiríem sentiríamos sentiríen sentirían sentiríeu sentiríais, oiríais sentís, sen siente, oye sentísco, sentíxco, séntigo siento sentisque, sentixque sienta, oiga sentíssen, sentíxen, sénten sienten sentísses, sens, sentíxes oyes, sientes sentit Sentido – oído sentit sentido, oído sentítos oíros sentits sentidos sentits sentidos, oídos sentíu sentís, oís, sentirlo, oírlo sentíx, sen siente, oye sento, assento (de sentá, assentá) – séntigo de sentí siento (sentar) – siento de sentir sénton sienten sentrá, sentrás centrar, centrarse sentraben centraban sentral central sentrals centrales séntrica céntrica séntrics céntricos sentro, sentros – Lo sentro a Beseit estabe al carré General Franco , después Palacio, ere lo sentro = sindicat, per a reunións. centro, centros - Casa el centro, Beceite, turismo rural sentroeuropees centroeuropeas sénu siéndolo señ, coneiximén conocimiento, juicio seña, señes seña, señas señal, siñal, señals, siñals señal, señales señalá, siñalá señalar señalada, siñalada, señalades, siñalades señalada, señaladas señalám señalarme señalat, señalats señalado, señalados señale, siñale señala señaleta, siñaleta señalecita señals, siñals señales señes señas señí ceñir señida, señides ceñida, ceñidas señit, señits, apretat, apretats ceñido, ceñidos señorial, siñorial, señorials, siñorials señorial, señoriales señorialmen señorialmente señoril, señorial, señorils, señorials señoril, señorial señorilmen señorilmente señoríssim señorísimo señoríssima señorísima señorita, siñorita, señoreta, siñoreta señorita señorites, siñorites, señoretes, siñoretes – putes Señoritas – putas Sep – a Cataluña tamé es un tipo de bolet , classe boletus cepa de viña sep , seps de viña, latín cĭppus cepa, cepas separá, separás – separo, separes, separe, separém o separám, separéu o separáu, sepáren – separat, separada, separassió separar, separarse separabe (separáe)– se parabe Separaba – se paraba separaben, separáen separaban separada separada separadamen separadamente separades, separáes separadas separál separarlo sepáral sepáralo separáls separarlos separám separarme separámos separarnos separán (g) separando separánse separándose separaríe separaría separaríen separarían separassió separación separat, separats separado, separados separos separes sepillada cepillada sepillat cepillado seps cepas de viña septembre, setembre septiembre séptim, séptims séptimo, séptimos sepulcre, sepulcro – sepulcrum latín - los catalanistes són com sepulcres blanquejats, mol majos per fora pero per dins ... farisseos sepulcro, sepulcros blanqueados sepultá, enterrá sepultar, enterrar sepultabe sepultaba sepultaben sepultaban sepultat, sepultats sepultado, sepultados Sepultura, sepultures – genio y figura hasta la sepultura. Sepultura, sepulturas sequedat, sequera, sequía sequedad, sequía seques – dimecres, fabes seques Secas – miércoles, habas secas Sequestrene, grup de música de Beseit, pren lo nom de un fertilisán . Sequestrene , grupo de música de Beceite, toma el nombre de un fertilizante . sequet, sequets sequito, sequitos sequeta, sequetes sequita, sequitas sequía , falta de aigua, sequera, sequíes, sequeres sequía , falta de agua séquia , séquies , del árabe sāqiya , se pronúnsie casi igual que séquia, lay hay sentit a un de Marruecos acequia, acequias sequieta , sequietes acequia pequeña ser (un) animal, planta, ser viu ser, animal, planta, ser vivo ser (verbo sé) ser sera, seres cera, ceras serafín, querubín, ángel, arcángel, hermós, pressiós, grassiós serafín, querubín, ángel, arcángel, bello, hermoso, precioso, gracioso serámica, serámiques – terra refractária de Beseit per a fé serámica cerámica, cerámicas – tierra refractaria de Beceite para hacer cerámica serás, sirás serás serbatana , del árabe sarbatana – sarabatana – vore canut cerbatana – canuto sereal, sereals cereal, cereales serém, sirém seremos seremónia, seremónies, sirimónia, sirimónies, del latín caerimōnĭa – selebrá una solemnidat – massa formalidat, trate afectat, exessíu, que no respón al sentimén del qui lo fa. ceremonia , ceremonias serená, asserená, serenás, asserenás serenar, serenarse - tranquilizar, sosegar, calmar, moderar, refrenar, aplacar, apaciguar, acallar, suavizar, sedar, silenciar, apagar, enfriar, alentar, aliviar, reanimar, consolar serenán (g) serenando serénat ! Serénate ! serenáutos, serenéutos Serenaos ! serenidat serenidad sereníssim serenísimo sereníssimes serenísimas sereno sereno seria, series seria, serias seriamen seriamente serie, series serie, series seríe, siríe sería seriedat seriedad seríen serían seríeu seríais serio, serios serio, serios sermó, sermóns sermón, sermones serp , serps serpiente serpentejabe serpenteaba serpentejaben serpenteaban serpenteján (g) – serpentejáns serpenteando – serpenteante , serpenteantes serpentí, serpentíns : tubo en espiral del alambique serpentín, serpentines - tubo, conducto, alambique, espiral, caño serpentina, serpentines, tira, sinta, papé serpentina, serpentinas serpota , serpotes serpiente (despectivo) serps serpientes serrá serrar, aserrar serra, serres (de serrá) sierra, sierras (serrar) serrála serrarla serralla, serralles cerrojo, cerrojos, cerradura, cerraduras serrallé cerrajero serralles cerrojos serrano, de la serra – Serrano apellit, com los de Beseit , la costa del Serrano . serrano , serranos serranos serranos serrería, serreríes serrería, serrerías serres sierras serreta, serrafrén, freno per al caball (a les dens) freno para el caballo (está en los dientes) serrucho, serruchos serrucho, serruchos sers vius seres vivos sers, siars cierzo, viento sersiorás cerciorarse, comprobar, confirmar, confrontar, verificar, constatar, cerciorarse, compulsar, cotejar, revisar, examinar, escrutar, repasar sersiorat cerciorado sert, serts cierto, ciertos serta, sertes cierta, ciertas sertamen ciertamente sertámen, sertámens certamen, certámenes sertes ciertas sertesa certeza sertificá certificar sertificare certificara sertificat, sertificats certificado, certificados sertifico certifico sertíssima ciertísima serts ciertos serva , serba , serves , serbes - mes áspre que una serva verda (áspre tamé es astringén ) azarolla , azarollas , sorbus aucuparia serval, gat serval o silvestre - serva, serba, serbal : Sorbus aucuparia gato serval – azarollo servell, servells cerebro, cerebros servellistes, neurólogos neurólogos servera, serbera, ábre que fa la serva, serba, serveres, serberes azarollo, azarollos servesa , serveses , serveseta , servesetes , caña , cañetes , quinto (0,2), mijana (0,33), tanque (0,5) cerveza serveses cervezas serveseta , servesetes cervecita , cervecitas serví, servixco, servíxes, servíx, servím, servíu, servíxen – servit, servida, servissi servir servidó, criat servidor servidós, criats servidores servíe servía servíen servían serviguére sirviera, sirviese serviguéren sirvieran, sirviesen servíl servirle servil, rastrero, esclau, reptil, pilota, llepaculs, aduladó, apocat, sumisso servil, rastrero, esclavo, reptil, pelota, lameculos, adulador, apocado, sumiso servíla servirla servílay servírselo servíli servirle servilleta servilleta, en Alustante se llama rodilla servilletes servilletas servíls servirles servím servirme, servimos servímos servirnos servín (g) sirviendo servínla sirviéndole a ella, sirviéndola servínli sirviéndole servirá servirá serviren, serviguéren sirvieran, sirviesen serviríe serviría serviríen servirían servisco sirvo servísque sirva servissen sirven servíssen sirven servissi servicio servissial servicial servissial servicial servissis servicios servíssis servicios servit, servits servido, servidos servítos serviros servits servidos servíu servís, servirlo Servíx sirve Servíx sirve servíx sirve servíxco sirvo servíxen sirven servíxes sirves servís, clatell, nuca cerviz, nuca, cogote, colodrillo, degolladero, morrillo séssamo sésamo sessanta 60 sessió, sessións sesión, sesiones Set 7 sat 7 siete setanta 70 setembre septiembre seto, setos, abrets, valla, tancat, tápia, tapieta, empalissada, verja, matorral, romigueral, mota seto, setos, valla, cercado, cerca, cerco, tapia, empalizada, verja, matorral, zarzal, mata, arbusto setrería cetrería setse 16 Seu - sede suyo Séu – has de sé bon chiquet – no vull séu ! Serlo – tienes que ser buen chiquillo – no quiero serlo ! seua suya seues suyas Seuma, apellit Celma ? - A Beseit, coll d´en Seuma apellido Celma ? séume sedme seus suyos severamen severamente severidat severidad severíssim, severíssims severísimo, severísimos severíssima, severíssimes severísima, severísimas severo – mote de Beseit, l´alcalde Juan Enrique Celma Guimerá es severo per part de pare y rufo per part de mare Severo – mote de Beceite sevillanes sevillanas sexe, sexo sexo sexes, sexos sexos sexo sexo sexos sexos sexta sexta sexto sexto SÍ sí si no fas los debers no tindrás postre si no haces los deberes no tendrás postre si te faiguera cas si te hiciese caso sial, sel Cielo – celo sials, sels Cielos – celos siandra, sendra ceniza siandres, sendres cenizas siántim, siántims céntimos siarra, serra sierra siars, sers cierzo, viento siart, sert cierto siarta, serta cierta siartes, sertes ciertas siat 7 siete siats sietes sibá, sibada cebada sibada cebada sibades cebadas sic, yo (a la Llitera) soy (en La Litera, Huesca) sicatrís, sicatríses cicatriz, cicatrices sicatrísen cicatrizan sicatriu, sicatrius cicatriz, cicatrices sida sida siego, sego - Quico lo cèlio a Tortosa VIDEO
ciego siegos, segos ciegos siénsia ciencia siénsies ciencias sientífic, sientífics científico, científicos sientífica científica sientífiques científicas siesta, michdiada siesta sifó – tubería en forma de U – sifó : aigua en gas sifón – tubería con forma de U – agua con gas sifóns , com los que umplíe Fidel, Arsenio a Beseit, y a Valderrobres Arrufat , copet sifones, agua con gas sifra, sifres cifra, cifras sifrada, sifrades cifrada, cifradas sifrat, sifrats cifrado, cifrados sifres cifras sigala – de la mar – en fransés “de la mer”, de llepá cigala de la mar – cigala de lamer, la cigala de un hombre sigaleta cigala pequeña sigám, siguém seamos sigarra, chicharra cigarra sigarré, sigarrés cigarrero sigarres, chicharres cigarras sigarret, sigarrets - sigarret de la rissa, porro cigarrito – cigarrillo de la risa, porro sigarro, fumarro, piparro cigarro sigarros cigarros sigarros cigarros sigáu, siguéu seáis sigilo, secret, resserva, discressió, cautela, dissimul, silénsio, prudénsia sigilo, secreto, reserva, discreción, cautela, disimulo, silencio, prudencia sigle, siglo, sigles, siglos siglo, siglos siglo siglo significá, volé di – aixó vol di X – aixó signifique significar significabe, significáe significaba significáen, significaben significaban significán significando, significante significánli significándole significat, significats significado, significados significatiu significativo significatius significativos significativa, significatives significativa, significativas signifique significa signo signo, marca, trazo, carácter, símbolo, rasgo, letra, número, sigla, abreviatura, nota, cifra, insignia, atributo, imagen, síntoma, señal, indicio, pista, huella, dato, detalle, seña, ademán, gesto, hado, destino, sino sigró, sigróns garbanzo, garbanzos sigue sea sigue com sigue sea como sea síguen sean sigüeña, sigüeñes cigüeña, cigüeñas sigüeñal cigüeñal siguere fuera, fuese siguérem fuéramos, fuésemos siguéren fueran, fuesen sígues seas siguéu, sigáu seáis siguién, siguiéns siguiente, siguientes siguienta, siguientes siguiente (ella) sigut, segut sido Sil – sil pessiguen, si lo pessiguen, si´l pessiguen si lo sílaba, sílabes sílaba, sílabas silénsio silencio silensiós, silensiosos silencioso silensiosa, silensioses silenciosa, silenciosas silensiosamen silenciosamente silensioses silenciosas silensiosos silenciosos silicossis, enfermedat als pulmóns (lleus) silicosis silindro, silindros cilindro, cilindros silla, cadira – vore cadiera silla sillón sillón sillóns sillones sils, si´ls, si los pessíguen si los silueta, perfil, vora, contorn, dibuix, esbós, forma, sombra, tipo, figura silueta, perfil, contorno, trazo, dibujo, esbozo, borde, forma, sombra, tipo, figura siluetes siluetas silvestre, silvestres silvestre, silvestres sima, com la de Oliete VIDEO
sima , agujero profundo simal , simals , rames grosses , branca , branques , cada una de les branques de l'ábre que náixen del trong , verdang rama, ramas gordas símbol, símbolo, símbols, símbolos símbolo, símbolos simbolón, se li díe a un home de Valderrobres que no estabe be, suposo que res a vore en lo tarot Simbolón : Es un tarot en el que hay una carta maestra para cada uno de los 12 signos del zodiaco simén cemento simes simas simpatía, simpatíes simpatía, simpatías simpátic, simpátics simpático, simpáticos simpática, simpátiques simpática, simpáticas Simple – fássil – home curtet de coneiximén Simple – fácil – simple : corto, cortito simplemen simplemente simples simples simplet, simplets simple, simples simpleta, simpletes simple, simples (ella, ellas) simplificá simplificar simplissidat, simplisidat – sensillés, fassilidat simplicidad – facilidad simposio, congrés, reunió, convensió, assamblea simposio, congreso, reunión, convención, asamblea simulá simular, fingir, disimular, encubrir, reproducir, representar, falsear, engañar, disfrazarse, desfigurar, aparentar, ilusionar, imaginar, idear, practicar, imitar, copiar simultanejá, fé dos coses a la vegada simultanear simultanejo simultaneo simultáneo, simultáneos, simultánea, simultánees simultaneo, coincidente, coexistente, coetáneo, paralelo, compatible, concurrente, sincrónico sin embargo sin embargo sinc, sing 5 sincséns, singséns 500 sincuanta, singcuanta, 50 50 sincuantadós 52 síndic síndico sindicaliste, sindicalistes sindicalista, sindicalistas sindicat sindicato síndria , sandía (del persa sindiya), síndries, sandíes, meló de aigua sandía, sandías, melón de agua sine cine sines cines sinfonía, sinfoníes sinfonía, sinfonías Sinforoso , nom, Sinforosa Sinforoso : Este nombre proviene de la raíz griega «συμφορα» (symphorá), al cual algunos autores le dan la interpretación de “acompañante”, sin embargo, su verdadero significado es “calamidad”, por lo que podría interpretarse como “lleno de desdicha”. single , singles (latín Cingŭlu ) tallats a plom vericueto , risco , cortado en una montaña singlot , singlots hipo singséns , 500, singséntes 500 singulá, singulás singular, singulares siniestro, siniestra - esquerra, zurda - que fa temó (sinister) Siniestro – zurdo – que da miedo sino – aixó no es un caball, sino un macho // si no fas aixó no ixirás sino sinsera, sinsé, sinsés, sinseres, que diuen la verdat sincera, sincero, sinceros, sinceras sinta, sintes cinta, cintas sinto, correcha correa, cinto, cinturón, ceñidor síntoma, síntomes síntoma, síntomas sintonisá (la tv, radio Matarraña), sintoniso, sintonises, sintonise, sintonisém o sintonisám, sintoniséu o sintonisáu, sintonísen – Matarranya Ràdio NO la sintoniséu, son catalanistes a matá , igual que comarquesnord.cat sintonizar sintos, correches correas, cintos sintura, sintures cintura, cinturas sinturó, sinturóns – sinto, sintos, correcha, correches – sinturó de asteroides cinturón, cinto, correa (Gürtel alemán) sinussitis (enfermedat) sinusitis siñal, señal – per la siñal de la canal mon pare me pegue y no me fa mal señal siñalá señalar siñalabe señalaba siñalades señaladas siñalán señalando siñalat señalado siñalats señalados siñale señala siñalém señalamos siñals señales siñó, señó, siñós, señós señor siñora, señora, siñores, señores señora, señoras siñoreta, señoreta señorita siñoría, señoría, jues, juez señoría, juez siñoríssima señorísima siñós señores siñós señores siprés , sipresos , aná cap als sipresos, aná als atres, diñála, guiñála, morís, passá al atre barri, etc – la sombra del siprés es allargada es un llibre de Miguel Delibes ciprés sirá, será será sirán (sé) serán sirás (sé) serás sircuit, sircuits, com lo de Motorland o lo del collet de les forques a Beseit circuito , circuitos sírcul, sírculs círculo, círculos sirculá – sirculo, sircules, sircule, sirculém o sirculám, sirculéu o sirculáu, sircúlen – sircúla ! - sirculára – sircularé – sircularía – sirculán (g) circular sirculasió, sirculasións – los de Mas de Barberáns fiquen sebes a les rotondes perque són bones per a la sirculasió circulación , circulaciones sirculatori, sirculatoris circulatorio, circulatorios sircunferénsia, sircunferénsies circunferencia, circunferencias sircunspecsió, prudénsia, cordura, medida, miramén, sensatés, juissi, cautela, compostura, discressió circunspección, prudencia, cordura, medida, mesura, miramiento, sensatez, juicio, cautela, compostura, discreción sircunstánsia, sircunstánsies circunstancia, circunstancias siré (ábre que fa sirera, sireres), sireré cerezo siré (sé), seré seré sirena, sirenes – les del mar : una vegada men vach trobá una, la vach mirá be y vach dí “per aón?” y la vach torná a aviá al mar – les de les ambulánsies sirena, sirenas sirera , sireres , sirereta , sireretes , siré – garrofal , garrofals , primerenques , de alba , bordes , etc cereza , cerezas sireré, sirerés, siré, sirés cerezo, cerezos siréu (sé) seréis sirga , sirgues , corda llarga (maroma ) en la que se estire una embarcassió (com un llaút) per a féla aná de una vora a l'atra de un riu, per a féla aná contra corrén – sirga de ferro - camí de sirga de Jesús Moncada, Mequinensa sirga, sirgas - camino de sirga siri (pascual), siris, sirio, sirios (de missa), veles grans cirio siría (yo) sería siríe sería siríen serían siríes serías siríeu seríais sírio, siri - sírio o sirio de Siria cirio - sirio, de Siria sirvién, criat sirviente, criado sirviéns sirvientes, criados sirvienta, criada sirvienta, criada sis 6, sisos (plural) 6 sisquera ploguére siquiera - ojalá lloviese sisquera, siquiera – ojalá siquiera, ojalá sissalla , sissalles cizalla , cizallas sissaña (planta), sembrá sissaña, plantá sissaña – es pareguda a la cañota cizaña sissañadós cizañadores sisséns, 600, – SEAT 600 – sisséntes 600 sissí, per a esténdre la roba – La Sissí emperatrís sisí sistell, sistells, sistella, sistelles cesta, cesto, cestas, cestos sistellé , sistellera , lo que fa sistelles en vime, la dona que fa un sistella, pero tamé atres coses de vime cestero, que hace cestas de mimbre sistelleta, sistella, sistelletes cestita, cestitas sistema, sistemes sistema, sistemas sistemática, sistemátic, sistemátiques, sistemátics sistemática, sistemático, sistemáticas, sistemáticos sistemáticamen sistemáticamente sisterna, sisternes, per a arreplegá aigua. Men enrecordo del gust del aigua de sisterna, un aigua blana. - sistiarna, sistiarnes cisterna sitá, sitás – yo me sito, sites, site, sitém o sitám, sitéu o sitáu, (se) síten – si yo me sitára – sitaré – sitaría – sitán (g) citar sita, sites, quedá en algú an algún puesto, per a festejá o firmá al notari cita sitará (sitá) citará sitat, sitada (sitá) citado sitiat, sitiá, voltat sense pódre ixí, a una guerra, com los sitios de Saragossa. sitiado situ (in) – al puesto (latín) in situ, en el sitio situá, situás – yo me sitúo, sitúes, sitúe, situém o situám, situéu o situáu, sitúen – situára – situaría – situaré – situán (g) situar situada, situat, situades, situats – sito a Beseit situada situasió, situassió – situassións, situasións situación, situaciones situats situados siudadá, siudadáns, habitáns de una siudat ciudadano, ciudadanos siudadana ciudadana, ciudadanas siudat, siudats – história de dos siudats – la siudat no es per a mí (Paco Martínez Soria ) ciudad, ciudades siudats ciudades sivada, sibada, sivá, sibá, sereal cebada sivil, sivils – guardia sivil, un guardiassivil es un arenque, sardina salada de cubo civil, civiles sivilisá civilizar sivilisat, sivilissat, sivilissada, sivilisada civilizado, civilizada sivils civiles Sixanta, 60, sissanta Sesenta 60 sixantía, cumplí los 60, abáns jubilás jubilación so, só, sonido, sóns, sonidos sonido, sonidos sobín, assobín, a sobín a menudo sobrá – sobro, sobres, sobre, sobrém o sobrám, sobréu o sobráu, sóbren – sobraría – sobrára – sobrará minjá – sobrat – sobrán (g) sobrar sobra, les sobres (les obres es un atra cosa) – remostróns, rechauche sobra, sobras sobrabe, sobráe sobraba sobraben, sobráen sobraban sobradero, a un pantano per aon sen va l´aigua cuan está ple sobradero sobrarán sobrarán Sobrarbe , comarca de Huesca Sobrarbe sobrat, sobrada, sobrats, sobrades sobrado, sobrada, sobrados, sobradas sobre Sobre – sobra sobre - cóntam algo sobre lo teu viache a Italia cuéntame algo sobre tu viaje a Italia sobre, sobres, per a una carta, cartes sobre, sobres sobrenóm, mote, apodo sobrenombre, apodo, mote sobrepassá sobrepasar sobrepassabe sobrepasaba sobrepassán sobrepasando sobrepasse sobrepasa sobrepássen sobrepasan sobreportabe, sobreportá, com soportá soportar sobressaltat, sobressaltada, assustat, assustada sobresaltado, sobresaltada sobrestán, capatás majó de una obra de construcsió – mote de Valderrobres, Ber (Ber + Segura, abáns Casa Falgás ) VIDEO
sobrestante, capataz mayor de una obra de construcción. sobret, sobrets de sucre, sobre minut sobrecito, sobrecitos sobretot, sobre tot, sobre totes les coses sobre todo, todas sobrevíndre sobrevenir sobrevíndreli sobrevenirle sobrevíndretos sobreveniros sobrevingut, sobrevinguts sobrevenido, sobrevenidos sobreviure , sobrevic, sobrevíus, sobrevíu, sobrevivím, sobrevivíu, sobrevíuen – sobrevivit, sobreviscut, sobrevivida, sobreviscuda sobrevivir sobreviuríe sobreviviría sobria, sobries, que no ha begut, serena Sobria, sobrias sobriamen sobriamente sobriedat sobriedad sobrio, sobrios, que no han begut, sereno sobrio, sobrios soc (dormí com un), soca de lleña dormir como un leño soc (yo) yo soy soc de fusta, socs zueco, zuecos soca (fes lo) hacerse el tonto, http://dle.rae.es/srv/fetch?id=YB9udMs soca de un ábre – zoquet leño de un árbol – zoquete soca, soques raíz y parte de tronco de un árbol soca, soques – rabassa leño, leños socarrat, sucarrat, socarrada, sucarrada – que s´ha fet massa al foc, s´ha quedat negre, socarraét a Valénsia - cremat, torrat, recremat socarrar, quemar, tostar, requemar socarrón, socarrona - burlón, guassón, irónic, picardíes, somarda socarrón, socarrona, burlón, guasón, irónico, pícaro, solapado, astuto, ladino, taimado socórre, ajudá an algú (que demane socorro o no) socorrer socorréulos socorredlos socorríe socorría socorro, socorros socorro, socorros sodomía , fótres pel cul , donás pel cul , ve de Sodoma y Gomorra (encara que entonses no féen aná cap gomorra ) de la Biblia sodomía sofá, sofás sofá, sofás sofocá, sofocás – yo me sofoco, sofoques, sofoque, sofoquém o sofocám, sofoquéu o sofocáu, sofóquen – sofocára – sofocaría – sofocaré sofocar sofocada, sofocades sofocada, sofocadas sofocat, sofocats sofocado, sofocados sofoco, sofocos – yo me sofoco Sofoco, sofocos – yo me sofoco sofoque sofoca sofóquen, sofoquen sofocan sofre (sulphur, azufre), sofres – mecha de sofre per a cremá a dins de un carretell (o als lavabos de les chiques al institut de Valderrobres, que yo sé quí va sé) azufre sofrira, sufriguera sufriese, sufriera sogra, sogres – matassogres suegra, suegras sogre, sogres suegro, suegros sogueta , cordeta , soguetes , cordetes soguita, cuerdecita soja soja sol, sols – sola, soles – a soles solo, solos, sola, solas – a solas sola sola solá solar sola, soles – de la sabata, abarca suela, suelas solada, solades – la solada del vi, del oli – solades (olives, ameles) an terra precipitado del vino – muchas olivas en el suelo solamén , solaméns de una casa, paret – per a fels, cridéu a Tomás y Ángel Guimerá Lorente , excavassións Matarraña y com diu Alberto Tejedor Tello del bar de les eres de Beseit, Tomás esgarrapaciones cimiento , cimientos solar (placa) placa solar solás solares solc , solcs fets en un aladre – cavallóns , caballóns surco, surcos hechos por un arado solcs surcos soldá – soldo, soldes, solde, soldém o soldám, soldéu o soldáu, sólden – soldaría – soldára – soldaré soldar soldat, soldats – del ejérsit – de soldá – mal soldat : cuan algú está de peu, per detrás li fas avansá los ginolls cap a dabán soldado, soldados – del ejército – de soldar – mal soldado soldats soldados sóldre – solgo, sols, sol, solém, soléu, sólen (víndre) Soler – suelo venir soledat soledad soledats soledades solém solemos solemne solemne solemnemen solemnemente solemnidat solemnidad solen suelen soles solas soles solas soles – a soles (sol, sola) Suelas – a solas solet solito soleta solita solgo suelo solidaridat solidaridad solíe solía solíen solían solisitá, solissitá solicitar solisitada solicitada solisitades, solisitáes solicitabas, solicitadas solisitut solicitud solíssita solícita solissitabe solicitaba solissitaben solicitaban solissitadó, solissitadós solicitador, solicitadores solissitál solicitarlo solissitánla solicitándola solissitut solicitud sólit, sólits sólido, sólidos solitári, solitáris solitario, solitarios solitária, solitáries – parássit del intestino, com una serp als budells solitaria, solitarias – parásito del intestino soll, solls del gorrino, eau de la soll (colonia) pocilga sols solos solsida enrunada, caída solsídes, de solsí, solsís - solsits – mas de Solsides a Valderrobres (Segarra) enrunadas, arruinadas, que han caído solt, solts suelto, sueltos soltá, amollá, afluixá – amollo, amolles, amolle, amollém o amollám, amolléu o amolláu, amóllen – amollat, amollada – afluixo, afluixes, afluixe, afluixém o afluixám, afluixéu o afluixáu, aflúixen – afluixat, afluixada – soltá les ovelles, tráureles del corral, dixáles soltes, pero lo pastó va en elles soltar, aflojar – sacar las ovejas solta, soltes suelta, sueltas soltabe, soltáe soltaba soltaben, soltáen soltaban soltán soltando soltare soltara, soltase soltat (ham) soltado soltáu soltáis solte suelta solté, soltés – mosso vell soltero, solteros – mozo viejo solten, sólten sueltan soltera, solteres soltera, solteras soltero, solté, solteros, soltés – mosso vell, mossos vells soltero, solteros – mozo viejo soltes sueltas soltéu soltáis solto suelto solton suelten solts sueltos solusió, solusións – ficá una cosa en ássit sulfúric es una dissolusió; dissóldre a tots los catanazis en ássit es la solusió solución, soluciones solusioná, solussioná solucionar solusionada, solusionades solucionada, solucionadas solusionat, solusionats solucionado, solucionados solvén, acreditat, acomodat, adinerat, responsable, serio, cumplidó, pagadó solvente, acreditado, acomodado, pudiente, adinerado, responsable, serio, cumplidor, pagador solventa (ella es) solvente (ella es) som – en mallorquí, jo som es yo soc Somos – en mallorquín, jo som es yo soy somarda : una persona que te la fot en clave de humor, sabén be lo que diu. - que té sorna, irónic, sarcástic, NO es un grassiós com Josep Miquel Gracia Zapater de La Codoñera persona que te la mete en clave de humor, sabe bien lo que dice – irónico, sarcástico, NO es un gracioso – sorna : ironía, socarronería, burla, retintín, guasa, intención, cinismo sombra, sombres – vore umbría, ombría sombra, sombras sombrejades, sombrejada sombreadas, sombreada sombrejat, sombrejats sombreado, sombreados sombrero , sombreros – de palla, mejicano sombrero, sombreros sombres sombras sombreta sombreta sombreta, sombretes sombrita, sombritas sombrío, se diu ombriós, umbriós sombrío somera, ligera, breve, insustansial, resumida, ligera, superfissial – a Cataluña, la burra y bruta de Ana Gabriel per ejemple somera, sucinto, ligero, breve, insustancial, resumido, leve, superficial somero, ligero, breve, insustansial, resumit, leve, superfissial somero, sucinto, ligero, breve, insustancial, resumido, leve, superficial sometím, sométrem someterme sometixgo someto sométre Someter - imponer, dominar, sujetar, sojuzgar, subyugar, reducir, reprimir, contener, vencer, supeditar, oprimir, domar, conquistar, mostrar, ofrecer, exponer, proponer, sugerir, plantear, expresar, presentar, formular, brindar, encomendar, delegar, doblegarse, entregarse, capitular, rendirse, claudicar, humillarse, obedecer sométremos someternos sométres someterse sometuda, sometudes sometida, sometidas sometut, sometuts sometido, sometidos somni, somnis (ensomiá) – ting son sueño, sueños – tengo sueño sompa, sompes, zompa, zompes torpe, tonta sompo, sompos, zompo, zompos torpe, tonto, http://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=zompo son (ting), sons tengo sueño són cares son caras son pare, sons pares su padre, sus padres soná, ha sonat, sonán, sonen les onse del matí, ara toquen les onse, la orquesta sone be – sono, sones, sone, soném o sonám, sonéu o sonáu, sónen – está sonat sonar sona, zona, sones, zones zona, zonas sonabe, sonáe sonaba sonada, sonades sonada, sonadas – loca, locas sonáen o sonaben sonaban sonán sonando sonánse sonándose sonás los mocs sonarse los mocos sonat, sonats Sonado – loco sonata, sonates sonata, sonatas sonda, sondes sonda, sondas sondeo, sondeos sondeo, sondeos sondormit , adormit, sondormida, adormida adormilado, adormilada, dormido, dormida sone suena sonen suenan sones suenas sonido (so), sonidos sonido, sonidos sónon suenen sonorissassió sonorización sonreíe sonreía sonrién sonriente sonriénli sonriéndole sonriéns sonrientes sonriénse sonriéndose sonrisa, sonrissa sonrisa sonrisses sonrisas sonríu sonríe sonriure - sonreíxco o sonric, sonreíxes o sonrius, sonreíx o sonríu, sonreím, sonreíu, sonríuen o sonreíxen – si yo sonreiguéra – sonriuré – sonreía sonreir sonrós, mandrós, vago, dropo, gos, que té gossina o dropina, com Francisco Escudero vago, perezoso sonrosa, mandrosa, vaga, que té gossina o dropina vaga, perezosa sonsacá sonsacar sopá, sená cenar sopa, sopes sopa, sopas sopabe cenaba sopán (g), senán cenando soparán cenarán soparém cenaremos soparet, soparets – Opa quin soparet ! cenita, cenitas – Vaya qué cenica ! soparíen cenarían sopat – Ahí de nit per a sopá vam sopá sopes de timó cenado – Ayer noche para cenar cenamos sopas de tomillo sope cena sopen cenan Sopes – A Beseit, mote, los germáns Sopes cenas sopesá sopesar, calcular, considerar, ponderar, valorar, apreciar, tantear sopesabe, sopesáe sopesaba sopesán sopesando soplete, sopletes soplete, sopletes sopo ceno sopónsio, ataque, desmay, desvanessimén, marech, patatús, síncope, telele, mal de esfelísia (apoplejía , embolia , ictus ) soponcio, ataque, desmayo, desvanecimiento, mareo, patatús, síncope, telele, apoplejía, pataleta soport (aon se apoye algo), soports soporte, soportes, apoyo, apoyos soportá, soportás – soporto, soportes, soporte, soportém o soportám, soportéu o soportáu, sopórten – soportaría – soportára – soportaré soportar, aguantar soportabe, soportáe soportaba soportaben, soportáen soportaban soportable, soportables soportable, soportables soportál, soportála soportarlo, soportarla soportáles, soportáls soportarlas soportán(g) soportando soportará soportará soportaríeu soportaríais soportat, soportats soportado, soportados soportáu soportáis, soportarlo soportáu, soportéu soportáis soporten soportan sopte (de), de repén de repente soqueta, zoqueta : com un guan de fusta per a segá en la fals, falz, es com un soc guante de madera, zueco, para segar con la hoz soquete, zoquete, tarugo, taco, soca, mendrugo, corrusco, cuscurro, churrusco, bruto, ignorán, torpe, mentecato, soc, zote, tonto, encantat, imbéssil, bobo, idiota, memo zoquete, tarugo, taco, leño, calce, mendrugo, corrusco, cuscurro, cantero, churrusco, bruto, ignorante, torpe, mentecato, zote, tonto, imbécil, bobo, idiota, memo Sordera – Siñora, está vosté mol gorda ! Sí, com una tápia. sordera sordet, sordeta, sordera sordito, sordita, sordera sorna – vore somarda sorna, ironía, socarronería, burla, retintín, guasa, intención, cinismo soroll, sorolls ruido, ruidos sorollá , yo me sorollo, sorolles, sorolle, sorollém o sorollám, sorolléu o sorolláu, soróllen – soróllat (móute) mover sorolláe o sorollabe (se) movía soróllamela (Ignacio) muévemela (Ignacio) sorollás moverse soróllatela sorollátela muévetela movértela sorollet, sorollets ruidito, ruiditos sorollina, sorollines mucho ruido sorolls ruidos sorprén sorprende sorprendén, sorprendéns sorprendente, sorprendentes sorpréndrels sorprenderles sorprengue sorprenda sorprengut, sorprenguts, sorprés, sorpresos sorprendido, sorprendidos sorprés, sorprengut, sorpresos, sorprenguts sorprendido, sorprendidos sorpresa, sorpressa, sorpreses, sorpresses - si a una monja la detenen, es una sor presa ? sorpresa, sorpresas – si a una monja la detienen, es una sor presa ? sorpreses sorpresas sorsida (una paret) Pared que se ha caído sorsit (un maset) Masía que se ha caído Sort (la) : un tros de horta a Beseit, a ma dreta baixán desde San Gregori a la fon del pas. trozo de huerta en Beceite sort, a sorts suerte, a suertes sort, sord, sorda, sorts, sords, sordes sordo, sorda, sordos, sordas sortejá sortear sorteo, sorteos, sortech, sortechos sorteo, sorteos sortija, joya, anell, aro, etc sortija, anillo, aro, etc sorts (a) suertes sospecha, sospeches sospecha, sospechas sospechabe, sospecháe sospechaba sospechán sospechando sospechánu sospechándolo sospecháreu sospecharais sospechat sospechado sospeches sospechas sospeches (tú) sospechas sospechós, sospechosos sospechoso, sospechosos sospechoses sospechosas sospesá (pes) levantar un peso, pesar sospesáe, sospesabe (pes) aguantaba un peso sospesál, sospesáls levantarlo para ver el peso sossa, sosses – adj – sosa cáustica per a fé sabó “de Marsella” natural, en oli o greix, grassa, sagí sosa, sosas sossegá, sossegás - tranquilisás, apassiguás, serenás, aplacás, relajás, calmás, amansás, moderás sosegar, tranquilizar, apaciguar, serenar, aplacar, relajar, calmar, amansar, moderar sossegada, sossegades, assossegada, assossegades sosegada, sosegadas sosségat, assosségat sosiégate, tranquilízate sossegat, assossegat, passífic, reposat, tranquil, apassible, serio, de bon juissi, imperturbable, silensiós sosegado, pacífico, reposado, plácido, pausado, tranquilo, apacible, serio, juicioso, imperturbable, silencioso sossegat, sossegats, asossegat, asossegats sosegado, pacífico, reposado, plácido, pausado, tranquilo, apacible, serio, juicioso, imperturbable, silencioso sossial, sossials social, sociales Sossialisme – NAZI ve de la paraula NA tionalsoZI alismus, sossialisme nassional, y lo fascisme de Mussolini tamé ere un movimén sossial Socialismo – nazi, nazismo, fascismo sossials sociales Sossiedat – bar de la sossiedat, a Valjunquera y datres pobles sociedad sóssio socio sossiolingüística , espessialidat del doctor Ignacio Sorolla Amela de Penarroija de Tastavins sociolingüística sossiopolítica sociopolítica sosso, sossos soso, sosos sosté sostiene sostén, sosténs per a les mamelles, pits, cantrelles sostén, sostenes sostenínli sosteniéndole Sostíndre – sosting, sosténs, sosté, sosteném, sostenéu, sosténen – sostindría – sostinguéra – sostindré sostener sosting sostengo sostobá - sostobo, sostobes, sostobe, sostobém o sostobám, sostobéu o sostobáu, sostóben – sostobára – sostobaré – sostobaría – fé algo TOU mover algo, ahuecar sostobat, sostobada movido, ahuecado sotana, sotanes del retó, móssen sotana, sotanas sótano, pis daball terra, cova, bodega, cripta, bóveda, subterráneo, catacumba sótano, cueva, bodega, cripta, bóveda, subterráneo, catacumba sou (vatros, vatres) sois souvenir, suvenir, recuerdo comprat an algún viache souvenir, recuerdo, utilizada muy comúnmente en el comercio refiriéndose a detalles o mercancías alusiva a un lugar o a un evento de cualquier tipo a la venta o que se adquiere. sovín, sobín, assobín, a sovín a menudo suá – súo, súes, súe, suém, suéu, súen – si yo suára – suaré – suaría – suat, suada sudar suá – súo, súes, súe, suém o suám, suéu o suáu, súen – suára – suaré – suaría sudar suába sudaba suábe sudaba suábes, suáes sudabas suáda, suádes sudada, sudadas suán sudando suát, suáts sudado, sudados suaumen suavemente suave, suau, suaves, suaus suave, suaves suavemen suavemente Suaves – suábes, suáes Suaves – sudabas suavet suavecito suaveta, suavetes suavecita, suavecitas suavets suavecitos suavidat suavidad suavisá suavizar suavisán, suavissán suavizante subastá subastar subasta, subastes subasta, subastas subastat subastado subconsién subconsciente subcontrata, subcontrates subcontrata, subcontratas subcontratada, subcontratades subcontratada, subcontratadas súbdit, súbdits - subordinat, dependén, vassallo, feudatari, siervo, tributari súbdito, súbditos, subordinado, dependiente, vasallo, feudatario, siervo, tributario subdividí subdividir subdividix subdivide subín, a subín, assubín, sovín, a sovín, assovín a menudo súbita (de repén) súbita súbitamen súbitamente subliminal, mensaje amagat subliminal, mensaje escondido, pero el modesto presente encerraba un mensaje subliminal: 'Espero que pronto esté bien para volver a viajar'." Miguel Bonasso submarines submarinas submarino, submarinos, submarina, submarines submarino, submarinos, submarina, submarinas submaríns, submarinos submarinos subordiná subordinar subordinada, subordinades subordinada, subordinadas subrallat, subrallats, subrallada, subrallades subrallado, subrallados, subrallada, subralladas substantiu, substantius, sustantius, com tassa, vidre, cona sustantivo, sustantivos substrate, sustrate substrato subterránea, subterránees subterránea, subterráneas subterráneo, subterráneos subterráneo, subterráneos suc, sucs (succo en italiá) vore sucaina – al suc de compra, per ejemple de taronja, molta gen li diu zumo de taronja, y la gen jove fa aná mol mes zumo que suc jugo, jugos, zumo, zumos sucá (pa), de suc mojar (pan), de jugo, zumo sucaina (suc), de pataques podrides zumo de alguna cosa podrida sucarrá socarrar, quemar, tostar sucarrat, socarrat - mote de Monroch, sucarrats, socarrats, sucarrada, sucarrades, socarrada, socarrades socarrado, quemado, tostado sucessivamen sucesivamente sucesso, sucessos, cas, lo que ha passat suceso, caso, lo que ha pasado sucre azúcar sucrera (la), sucreres (les) azucarero, azucareros sucsió succión sucsioná, chuplá, chupá succionar sucsionán succionando suculén, suculéns, suculento, suculentos, suculenta, suculentes - sabrós, sucós, nutritiu, sustansiós, bo, apetitós suculenta, suculentas, sabroso, jugoso, nutritivo, sustancioso, rico, apetitoso, sazonado sucursal, sucursals sucursal, sucursales sudeste, sureste sudeste sudoeste, suroeste sudoeste sudorífic, sudorífics, medissines per a fé suá sudorífico, sudoríficos sueldo, sueldos, nómina, nómines, jornal, jornals sueldo, sueldos sufijo de una paraula sufijo Sufissién : prou – ya ne ting prou – sufissién a les notes de allacuanta Suficiente – ya tengo suficiente o bastante – suficiente en las notas de hace muchos años sufissienmen suficientemente sufissiéns suficientes sufragá, pagá, subvensioná sufragar, subvencionar, subvenir, costear sufrida (vore patida, patí) – esta roba es mol sufrida : que aguante be les taques y lo tráfec. Sufrida - resignado, paciente, tolerante, conforme, estoico, flemático, resistente, duro sufríe, patíe sufría sufrimén, patimén sufrimiento sufrínlo, patínlo sufriéndolo sufríssen, patíxen sufren sufríu, patíu sufrís, sufrirlo sugat, suát sudado sugats, suáts sudados sugerí, sugerixco, sugeríxes, sugeríx, sugerím, sugeríu, sugeríxen – sugerit, sugerida sugerir, proponer, insinuar, invitar, inspirar, recomendar, mencionar, aludir, evocar, recordar, parecer, semejar sugerit sugerido sugeríxque, sugeríxgue sugiera suisa, suiza, suises suizas suissidás suicidarse suissidi, suissidis suicidio, suicidios Suiza, Suisa, Suissa Suiza suizo suizo suizos, suisos suizos sujessió sujeción, retención, fijación, atadura, inmovilización, constreñimiento, estancamiento, ligamento, unión, trabazón, sostenimiento sujetánli, aguantánli sujetándole sujeto, aguanto – sujeto y predicado sujeto sulfhídric (ássit) sulfhídrico (ácido) sulfúric (sulphur) sulfúrico sultán, sultáns sultán, sultanes sumá, sumo, sumes, sume, sumém o sumám, suméu o sumáu, súmen – sumat, sumada, suma sumar sumamen complicat sumamente complicado sumats sumados sumergí – sumergit, sumergida – afonat, afonada sumergir sumergible, sumergibles, que se pot sumergí, afoná daball del aigua sumergible, sumergibles sumergit, sumergits sumergido, sumergidos sumicá : plorá, ploriquejá caén los mocs y aná absorbínlos, sense fé aná lo mocadó (sonás). lloriquear, llorar absorbiendo los mocos suministrá - suministro, suministres, suministre, suministrém o suministrám, suministréu o suministráu, suminístren – suministrat, suministrada suministrar sumissa, sumisses sumisa, sumisas sumisso, sumissos, dóssil, manejable, obedién, humilde, subyugat, vassallo, esclau sumiso, sumisos, dócil, manejable, obediente, humilde, subyugado, vasallo, esclavo suncha, oli de la llana que la fa impermeable y protegíx de parássits lanolina suns, sons pares sus padres suntuós suntuoso, espléndido, magnífico, lujoso, opulento, ostentoso, rico, soberbio, solemne, grandioso, excesivo, recargado suñé, somier del llit somier de la cama suó, suós sudor, sudores suoráns (medissines per a fé suá) sudorantes suós sudores superá superar superabe, superáe superaba superaben, superáe superaban superará superará superat, superats superado, superados superestrato (llengua) superestrato superfíssie, superfíssies superficie, superficies superió superior superioridat superioridad superiós superiores superlatiu, lo mes amún, lo mes gran superlativo supermercat, supermercats supermercado, supermercados superstissió superstición superstissións supersticiones superstissiós, superstissiosos, superstissiosa, superstissioses supersticioso, supersticiosos, supersticiosa, supersticiosas supervisá supervisar supervisáu supervisarlo supervivénsia supervivencia suplemén, supleméns suplemento, suplementos supletori, supletoris, supletoria, supletories supletorio, supletorios, supletoria, supletorias suplí, reemplassá, sustituí, relevá, sussedí suplir, reemplazar, sustituir, relevar, suceder suplicá suplicar súplica, súpliques súplica, súplicas suplicabe suplicaba suplicáli suplicarle suplicáls suplicarles suplicánli suplicándole suplicánlos suplicándoles, suplicándolos suplíe suplía suplíen suplían supliques, suplíques (tú) suplicas (tú) supondre, suposá suponer supondríe supondría supongám, suposém supongamos suponíe, suposabe – su posabe Suponía – se lo ponía suposá, supóndre - suposo, suposes, supose, suposém o suposám, suposéu o suposáu, supósen suponer suposaba (yo), suponía suponía suposáen o suposaben suponían suposat, suposats supuesto, supuestos supose supone suposém suponemos supositori, supositoris es una cosa que te la pots fótre pel cul pel teu be supositorio, supositorios suposo supongo supost, suposta, suposat, suposada supuesto, supuesta supra supra supralabial, damún del labio supralabial suprem, supremo (tribunal) supremo suprema suprema suquet, suquets zumito , juguito sur sur surá (v) = flotá com un suro flotar como un corcho surf surf surgén, surgéns, de surgí : brotá, chumá, maná, eixí aigua - manifestás, aparéixe, assomá, alsás, florí surgente, surgentes, de surgir : brotar, manar, salir, manifestarse, aparecer, asomar, alzarse, florecer Surgí - brotá, chumá, maná, eixí aigua - manifestás, aparéixe, assomá, alsás, florí surgir suro – cap de suro corcho – cabeza de corcho surra, surres zurra, zurras surrac, surracs, serrucho, serruchos, serra, serres - vore tronsadó per a dos persones sierra, serrucho – ver tronzador surriaca, surriaques zurriaga, zurriagas sursí, cusí zurcir, coser sus! crit per a esbarrá als gossos – passa a fora ! Sus ! Grito para ahuyentar a los perros – pasa afuera ! suspéndre suspender suspenguen suspendan suspensió, suspensións suspensión, suspensiones suspirá suspirar suspiraben, suspiráen suspiraban suspiráe o suspirabe suspiraba suspirán suspirando suspiret, suspirets suspirillo, suspirillos suspiro, suspiros suspiro, suspiros sussessió, sussesió (guerra de) sucesión (guerra de) sussessivamén sucesivamente sussessó, sussessós, sussessora, sussessores sucesor, sucesores, sucesora, sucesoras sussodit susodicho sussurrá – parlá baixet, mussitá, bisbisejá, cuchichejá, murmurá, runrunejá - divulgás, rumorejás, trassendí susurrar, musitar, bisbisear, cuchichear, murmurar, runrunear, divulgarse, rumorearse, trascender sussurrabe o sussuráe – lo home que sussurabe als caballs Susurraba – el hombre que susurraba a los caballos sussurro, sussurros susurro, susurros sustánsia, sustánsies sustancia, sustancias sustituída sustituída sustituídes sustituídas sustituiríe sustituiría sustituiríen sustituirían sustituít, sustituíts sustituído, sustituídos sustituíx sustituye sustitusió, sustitussió, sustitussións, sustitusións sustitución, sustituciones sustituto, sustitut, sustitutos, sustituts, sustituta, sustitutes sustituto, sustitutos, sustituta, sustitutas susto susto sustos sustos sustrate sustrato sut (la), l´assut (árabe) azud (el) sutil, leve, delicat, frágil, tenue, suave, vaporós, ingeniós, perspicás, agut, inteligén sutil, leve, delicado, frágil, tenue, suave, vaporoso, ingenioso, perspicaz, agudo, inteligente sutilíssimes sutilísimas sutilíssim sutilísimo