21.2.1461.
Al muyt
magnifico et egregio senyor el comte de Modica
capitan de la gent del Principado de Cathalunya.
Muyt
magnifico et egregio senyor. Sobra algunes coses
concernientes servicio de nuestro Senyor Dios e del Senyor Rey e
beneficio e reposo desti regno e de aqueix
Principado enviamos a vuestra magnificencia el honorable e
magnifico mossen Johan de Torrelles cavallero
exhibidor de la present informado de nuestra intencion.
Rogamosvos quanto mas afectuosament podemos
querades dar fe e creença al dito mossen Johan
de Torrelles en todo aquello que de part nuestra vos
explicara. Et en aquello vos placia havervos segund
el caso lo requiere et de
vos sespera e bien e reposo de todos los regnos e
senyorias del Senyor Rey. Et sia nuestro Senyor
Dios vuestro protector.
De Çeragoça a XXI dias del mes
febrero anyo de Mil CCCC sexanta hu. - A todo vuestro
honor prestos los diputados del regno de Aragon.
25.2.1461.
Al muyt noble senyor don Johan
senyor Dixer.
Muyt noble senyor. Porque sabemos
havreys consolacion vos certificamos que oy data
de la present el Senyor Rey con gran liberalidat
ha deliurado al Senyor Principe e lo ha mandado posar
en libertat donde le placia. E de aquesto se ha feyto
grandes alimares aqui. Et de continent son
partides la Senyora Reyna e lo senyor
Archabispe el visrey e otros por deliurar el
dito Principe. E encara todos
desembre (ensemps; ensemble; juntos; ensamblar)
yrse en aqueste Principado primo a Lerida
e dalli a Barçalona.
E assi pues lo por
todos deseado es obtenido rogamosvos que innovidades
algunas no se fagan porque no fuesse occasion de
desturbio en los negocios. E sobre aquesto scrivimos
a los capitanes e conselleres e prestament haureys
axi embaxadores por part de aqueste regno
por notificarvos lo sobredito e otras cosas. Pero
porque aquellos no iran tan prestos fazemos el present
correu porque tomeys consolacion de aqueste
negocio. E sea nuestro Senyor Dios vuestra guarda. De Çaragoça
a XXV de febrero del anyo Mil CCCCLXI. - A vuestro honor
prestos los dipputados del regno de Aragon.
26.2.1461.
Al noble amado consellero e
majordomo don Johan senyor Dixer.
El Rey.
Don
Johan noble amado consellero e majordomo nuestro.
Por nos vos fue scripto en estos dias passados
de la vila de Alcanyis en la forma que viestes
por nuestra letra a la qual por vos fue respondido bien.
Creemos que si algo es stado fecho por vos vos siays
movido por la afeccion e zelo que haviays a la
delibrança del lllustrissimo Principe don Carlos
nuestro fijo pero es la verdat que ayer miercules
a gran instancia e supplicacion de la Illustrissima
Reyna nuestra muy cara e muy amada mujer e assi
mesmo de los diputados e otros grandes del regno e
encara de los jurados ciudadanos e universidat de aquesta
ciutat de Saragoça por nos fue acordada la delibrança
del dicho Principe nuestro fijo e por dar obra con
efecto a la exequcion de aquella de continent la dicha
lllustrissima Reyna nuestra muy cara muller
partio la via de Morella por constituhir la persona del dito
Principe en plena liberdat e hir con el ensembre
a la ciudat de Barchinona por los quales nos son
stados fechas diversas instancias e supplicaciones
sobre aquesto. E pues cessa la causa que fasta
aqui vos ha movido esnos visto seyer complidero
a la honor vuestra de mas insistir que otras novidades se
fagan car vos faziendolo assi siempre vos
tendremos en aquella stima e reputacion que siempre tovimos
a don Johan que Dios haja vuestro padre e apres
muert suya a vos car del contrario lo que de vos no se
spera segunt quien vos soys e
de la casa que devallays no se vos poria seguir sino
gran nota e cargo. E porque mejor siays instructo de la
volundat nuestra sobre aquestos fechos Berenguer
de Jassa va a vos por el qual de aquella sereys mas
largament informado. Dada en Çaragoça a XXVI
dias de febrero del anyo Mil CCCCLXI. - Rex Johannes. -
A. Nogueres prothonotarius.