http://aguelosebeta.blogspot.com/2017/07/nague-pau.html
ÑAGUE PAU
Les aventures del agüelo “Sebeta”: Ñague pau 1.
+Menut, ni de vacasións mos disen está, mira que sol eren quinse dies, pos ni eise tems mos disen tranquils.
-Ña masa soroll, yayo. Y aisó que son poquets. Pero se aprofiten de una cosa, que son nostres y no ñá pichó enemic que lo de la mateisa familia.
+Los agüelos que yo hay conegut, mai han dit que parlaen catalá. Ells sempre dieben lo nostre parlá, lo que, pasan lo tems, li ham dit chapurriau.
-Si se done cuenta, los que han dit que se pairesie al catalá, eren chen de fora, que no vivie en natres. Chen que, al arrivá a este terreno, los va estrañá sentí unes paraules que no coneisien y que algunes los sonaben a catalá. No se van doná cuenta de que tamé ñavie moltes que sonaven a castellá, a valensiá y moltes que sonaven rares, perque no se pareisien a cap d’ells.
+Me sone, y aquí m’agradarie tindre uns pocs d’els mols coneisimens de Pedro, de que va ñaure un tems en que lo nostre parlá ere lo llatí, que después se va romansechá.
Que va ñaure un momen que van tindre una repoblasió, seguramen de mes allá de les fronteres, que mos va portá la influensia del llemosí, hasta tal pun que predominabe al nostre parlá, chun al castellá (llatí romansechat) y a algunes paraules heredades de tot lo tems que los árabes van está a este terreno. No podem olvida que alguns d’ells se van quedá a viure aquí y encara portem los seus apellits, evolusionats, pero seus.
-Aquí se va fé una ensalada en totes eises paraules y damún cada poble li va posá l’oli de la seua cullida, per lo que se va individualisá a cada puesto, encara que tinguere unes arrails comuns. Tots se entenien, pera cada u lo parlabe a la segua manera. Y al conchún de tots eisos parlás natres li diem chapurriau y uns atres li poden posá lo nom que vullguen, pero sempre parlarem tots de lo matéis parlá.
+Ña alguns, que pareis que han descuviart l’au de Colón: la gramática.
Pos bé, lo agüelo pensé que lo llatí va ana evolusionan, a través del tems. Hasta convertís en lo castellá, van pasá mes añs y entonses van fé una gramática pa lo castellá.
-Mos diuen que lo catalá té gramática, pero sol desde fa sen añs, y, avans, cóm existie?. Perque existie, verdat?.
Los que no son masa apasionats, diuen que lo catalá, no es original, que ha evolusionat desde lo llatí y lo llemosí, entonses de qué se estrañen de que tingam paraules paregudes, tamé ne tenim moltes diferentes.
+Perqué no mos disen que, de momen, tingam lo nostre tems de evolusió. En relasió a la durasió del tems, som un parlá chove, perque no tenim gramática. Pero la nostra gramática, si a de vindre, ya vindrá y sino tamé estem be aisina, com an estat uns atres parlás, mentres evolusionaven.
Qué pase que los catalans no escrivien y no parlaven hasta que no van tindre gramática?. Algú los va voldre colonisá? Com ells volen fe en natres?.
O es que ells sí que u podien fé y natres no.
-A lo milló este es un bon momen pa escomensá a prepará eisa gramática, tenim vimecs pa fe eisa sistella, sol fa falta escomensá a armals, venga Mª José, Pedro, Natxo, Enrique, Ramón, Carlos, y tans atres, dones y homens, un pas a davan, lo chapurriau tos u demane y vatres lo u debeu a tota esta chen, los que estem en vatres y los que estan detrás de natres. Per tots eisos que, caminan les sendes, han anat fen camí. Animo!!!!.
Continuará.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.