Paraules del Matarraña - Matarranya

paraules, Matarraña, Matarranya, chapurriau, Teruel, Aragó, allacuanta, timó, romé, ruella, beure al galet, cantrella, trompina, goz, gozet, zaguera, carrera, zurda, garsa, cagarnera, fe un gotet, goted, pixacantons, cagamanecs, rabosa, rabosins, Calaseit, Calaceite, cohet, cohets, no pergues tan tems, que totes les entrades de este blog están a datres blogs, no soc tan sompo com tú. Encara que Google me trague unes URL, per un atre puesto apuntarán al mes sompo de Calaseit, que eres tú.

domingo, 28 de junio de 2020

SAN SEBASTIÁN VA LLIBERÁ DE LA LEPRA A FAYÓ

›
SAN SEBASTIÁN VA LLIBERÁ DE LA LEPRA A FAYÓ (SIGLO XIV. FAYÓ) Traducsió de una leyenda de Agustín Ubieto Arteta , germá de Antonio. ...
sábado, 20 de junio de 2020

JORNADA QUINTA. NOVELA NOVENA.

›
JORNADA QUINTA. NOVELA NOVENA. Federigo de los Alberighi vol y no es volgut, y en los gastos del festejá se arruine; y li quede sol un falc...

JORNADA QUINTA. NOVELA OCTAVA.

›
JORNADA QUINTA. NOVELA OCTAVA. Nastagio de los Onesti, que volíe a una de los Traversari, gaste les seues riqueses sense sé amat; sen va, im...

JORNADA QUINTA. NOVELA SÉPTIMA.

›
JORNADA QUINTA. NOVELA SÉPTIMA.  Teodoro , enamorat de Violante , filla de micer Amerigo , lo seu siñó, la dixe preñada y es condenat a la f...
martes, 2 de junio de 2020

Juaquinico el torrentillo

›
Quants catalans de nació som al Principat ? Estirant molt arribem a un 40%. La majoria de la resta una massa amorfa , dintre la qual molts a...
lunes, 1 de junio de 2020

Vita Christi, literatura en valenciano

›
Vita Christi , literatura en valenciano . Isabel de Villena . La estoy editando palabra por palabra. Estoy usando el PDF de la BNE. vita-c...

Atentos a la y - CX. Reg. 4205, fol. 221. 31 ene. 1553.

›
CX. Reg. 4205, fol. 221. 31 ene. 1553. Nota: Atent@s a la y. Nos Johannes Fernandez etc. cum pro parte vestra dilectorum regiorum biblio...
domingo, 24 de mayo de 2020

trasllat bien fielment sacado carta original palaura crexendo minguando

›
LIV. Perg. n. 1767. Jaime I, junio 1263. Este es trasllat bien e fielment sacado de la carta original palaura por palaura non crexendo...
‹
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.