mal d’esfelisía , ictus, embólia
https://pedro2013dotcom.wordpress.com/2018/09/25/crits-i-xulits-al-mas-del-flare/
"La tiá Emilia, sa mare, havie tengut un ataque del mal d’esfelisía (ictus) i la estave atenent lo doctor que, precisament, vivie “a pupilaje” a casa d’elles."
Mostrando entradas con la etiqueta dotó. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta dotó. Mostrar todas las entradas
martes, 25 de septiembre de 2018
lunes, 12 de febrero de 2018
Es meu metge va estudiar massa català
Es meu metge va estudiar massa català
mi médico estudió demasiado #catalán. Castellano.
Lo meu dotó o meche va estudiá massa catalá. (Chapurriau)
Es meu #metge va estudiar massa català (en #balear o #mallorquí, #baleà)
il mio dottore ha studiato troppo catalano (italiano)
il mio dottore ha studiato troppo catalano (italiano)
Mein Artz hat zu viel #Katalanisch studiert. Alemán.
My doctor studied too much catalan. Inglés.
En occità debe ser muy parecido al catalán, pero son dos idiomas distintos.
o meu médico estudou moito catalán (galego)
moj doktor je proučavao previše katalonskog (bosnio)
moyat lekar uchi prekaleno mnogo katalonski (búlgaro) en cirílico: моят лекар учи прекалено много каталонски
Barbarisme , paraula corrètte
preferir, estimersê més
baranda, arrambadó
rasurar, afaytà
viscera, frexura
Etiquetas:
afaytà viscera,
arrambadó rasurar,
ataúd,
caixa,
dolén,
dotó,
Es meu metge va estudiar massa català,
estimersê més baranda,
frexura,
malalt,
meche,
mort,
preferir
Ubicación:
Islas Baleares, España
Suscribirse a:
Entradas (Atom)